Exodus 4:31
New International Version
and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.

New Living Translation
Then the people of Israel were convinced that the LORD had sent Moses and Aaron. When they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.

English Standard Version
And the people believed; and when they heard that the LORD had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped.

Berean Standard Bible
and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

King James Bible
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

New King James Version
So the people believed; and when they heard that the LORD had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshiped.

New American Standard Bible
So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, they bowed low and worshiped.

NASB 1995
So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.

NASB 1977
So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.

Legacy Standard Bible
So the people believed; and they heard that Yahweh cared about the sons of Israel and that He had seen their affliction. So they bowed low and worshiped.

Amplified Bible
So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the Israelites and that He had looked [with compassion] on their suffering, then they bowed their heads and worshiped [the LORD].

Christian Standard Bible
The people believed, and when they heard that the LORD had paid attention to them and that he had seen their misery, they knelt low and worshiped.

Holman Christian Standard Bible
The people believed, and when they heard that the LORD had paid attention to them and that He had seen their misery, they bowed down and worshiped.

American Standard Version
And the people believed: and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Aramaic Bible in Plain English
And the people believed and heard that LORD JEHOVAH had remembered the children of Israel, and that He has seen their oppression, and the people knelt and worshipped before LORD JEHOVAH.

Brenton Septuagint Translation
and the people believed and rejoiced, because God visited the children of Israel, and because he saw their affliction: and the people bowed and worshipped.

Contemporary English Version
and everyone believed. They bowed down and worshiped the LORD because they knew that he had seen their suffering and was going to help them.

Douay-Rheims Bible
And the people believed. And they heard that the Lord had visited the children of Israel: and that he had looked upon their affliction: and falling down they adored.

English Revised Version
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

GOD'S WORD® Translation
and the people believed them. When they heard that the LORD was concerned about the people of Israel and that he had seen their misery, they knelt, bowing with their faces touching the ground.

Good News Translation
They believed, and when they heard that the LORD had come to them and had seen how they were being treated cruelly, they bowed down and worshiped.

International Standard Version
The people believed and understood that the LORD had paid attention to the Israelis and had seen their affliction. They bowed their heads and prostrated themselves in worship.

JPS Tanakh 1917
And the people believed; and when they heard that the LORD had remembered the children of Israel, and that He had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Literal Standard Version
and the people believe when they hear that YHWH has looked after the sons of Israel, and that He has seen their affliction; and they bow and pay respect.

Majority Standard Bible
and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

New American Bible
The people believed, and when they heard that the LORD had observed the Israelites and had seen their affliction, they knelt and bowed down.

NET Bible
and the people believed. When they heard that the LORD had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground.

New Revised Standard Version
The people believed; and when they heard that the LORD had given heed to the Israelites and that he had seen their misery, they bowed down and worshiped.

New Heart English Bible
The people believed, and when they heard that God had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.

Webster's Bible Translation
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads, and worshiped.

World English Bible
The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.

Young's Literal Translation
and the people believe when they hear that Jehovah hath looked after the sons of Israel, and that He hath seen their affliction; and they bow and do obeisance.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Believe Moses and Aaron
30and Aaron relayed everything the LORD had said to Moses. And Moses performed the signs before the people, 31and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

Cross References
Genesis 24:26
Then the man bowed down and worshiped the LORD,

Genesis 29:32
And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, "The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now."

Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob."

Exodus 2:25
God saw the Israelites and took notice.

Exodus 3:16
Go, assemble the elders of Israel and say to them, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, Isaac, and Jacob--has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt.

Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.'

Exodus 4:5
"This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has appeared to you."


Treasury of Scripture

And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

believed.

Exodus 4:8,9
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign…

Exodus 3:18
And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.

Psalm 106:12,13
Then believed they his words; they sang his praise…

visited.

Exodus 3:16
Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

Luke 1:68
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,

looked.

Exodus 2:25
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

bowed.

Exodus 12:27
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Genesis 17:3
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,

Genesis 24:26
And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.

Jump to Previous
Affliction Believed Bowed Cause Children Concerned Faith Heads Hear Heard Hearing Israel Low Misery Obeisance Remembered Troubles Visited Worship Worshiped Worshipped
Jump to Next
Affliction Believed Bowed Cause Children Concerned Faith Heads Hear Heard Hearing Israel Low Misery Obeisance Remembered Troubles Visited Worship Worshiped Worshipped
Exodus 4
1. Moses's rod is turned into a serpent.
6. His hand is leprous.
10. He loathes his calling.
13. Aaron is appointed to assist him.
18. Moses departs from Jethro.
21. God's message to Pharaoh.
24. Zipporah circumcises her son.
27. Aaron is sent to meet Moses.
29. The people believe them.














Verse 31. - The people believed. This ready faith stands in strong contrast with the ordinary incredulous temper of the Israelitish people, who were "a faithless and stubborn generation" - a generation that "believed not in God, and trusted not in his salvation" (Psalm 78:22). It would seem that under the pressure of affliction - having, humanly speaking, no hope - the stubborn spirit of the people had given way, and they were content to look to Jehovah and accept his promises, and believe in his messengers, notwithstanding their natural scepticism. No doubt the novelty of miracles helped to produce this state of feeling; and the fact that they were not called upon at present for any active exertion made acquiescence in what Moses put before them easier. When they heard that the Lord had visited - i.e. when the message contained in Exodus 3:16 was delivered to them. And that he had looked upon their affliction. Compare Exodus 3:7. They bowed their heads. Rather "they bowed down" (Kalisch), or "inclined themselves." And worshipped. Some understand an act of respect and ho-mage done to Moses and Aaron, in token of their acceptance by the people as leaders; but, though the words employed are sometimes used in this sense, the context is opposed to their having this sense in this place. "When the people heard that the Lord had visited the children of Israel they bowed down and worshipped." Whom? Surely, the Lord.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
and [they]
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

believed.
וַֽיַּאֲמֵ֖ן (way·ya·’ă·mên)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 539: To confirm, support

And when they heard
וַֽיִּשְׁמְע֡וּ (way·yiš·mə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had attended
פָקַ֨ד (p̄ā·qaḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

to the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

and
וְכִ֤י (wə·ḵî)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

had seen
רָאָה֙ (rā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

their affliction,
עָנְיָ֔ם (‘ā·nə·yām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6040: Affliction, poverty

they bowed down
וַֽיִּקְּד֖וּ (way·yiq·qə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6915: To shrivel up, contract, bend the body, in deference

and worshiped.
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃‪‬ (way·yiš·ta·ḥăw·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate


Links
Exodus 4:31 NIV
Exodus 4:31 NLT
Exodus 4:31 ESV
Exodus 4:31 NASB
Exodus 4:31 KJV

Exodus 4:31 BibleApps.com
Exodus 4:31 Biblia Paralela
Exodus 4:31 Chinese Bible
Exodus 4:31 French Bible
Exodus 4:31 Catholic Bible

OT Law: Exodus 4:31 The people believed and when they heard (Exo. Ex)
Exodus 4:30
Top of Page
Top of Page