Exodus 5:16
New International Version
Your servants are given no straw, yet we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”

New Living Translation
“We are given no straw, but the slave drivers still demand, ‘Make bricks!’ We are being beaten, but it isn’t our fault! Your own people are to blame!”

English Standard Version
No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”

Berean Standard Bible
No straw has been given to your servants, yet we are told, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”

King James Bible
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

New King James Version
There is no straw given to your servants, and they say to us, ‘Make brick!’ And indeed your servants are beaten, but the fault is in your own people.”

New American Standard Bible
There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people.”

NASB 1995
“There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people.”

NASB 1977
“There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people.”

Legacy Standard Bible
There is no straw given to your slaves, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your slaves are being beaten; but it is the sin of your own people.”

Amplified Bible
No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And look, your servants are being beaten, but it is the fault of your own people.”

Christian Standard Bible
No straw has been given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks! ’ Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault.”

Holman Christian Standard Bible
No straw has been given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault.”

American Standard Version
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.

Aramaic Bible in Plain English
Straw is not given to your Servants, and they were saying to us, ‘Cast bricks’, and behold, your Servants are beaten and you sin against your people.”

Brenton Septuagint Translation
Straw is not given to thy servants, and they tell us to make brick; and behold thy servants have been scourged: thou wilt therefore injure thy people.

Contemporary English Version
No one brings us any straw, but we are still ordered to make the same number of bricks. We are beaten with whips, and your own people are to blame."

Douay-Rheims Bible
Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.

English Revised Version
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

GOD'S WORD® Translation
We're given no straw, and yet we're told to make bricks. We're being beaten, but your men are at fault."

Good News Translation
We are given no straw, but we are still ordered to make bricks! And now we are being beaten. It is your people that are at fault."

International Standard Version
No straw is being given to us, yet they're saying to us, 'Make bricks!' Look, we are being beaten. It's wrong how you are treating your people!"

JPS Tanakh 1917
There is no straw given unto thy servants, and they say to us: Make brick; and, behold, thy servants are beaten, but the fault is in thine own people.'

Literal Standard Version
Straw is not given to your servants, and they are saying to us, Make bricks, and behold, your servants are struck—and your people have sinned.”

Majority Standard Bible
No straw has been given to your servants, yet we are told, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”

New American Bible
No straw is supplied to your servants, and still we are told, ‘Make bricks!’ Look how your servants are beaten! It is you who are at fault.”

NET Bible
No straw is given to your servants, but we are told, 'Make bricks!' Your servants are even being beaten, but the fault is with your people."

New Revised Standard Version
No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ Look how your servants are beaten! You are unjust to your own people.”

New Heart English Bible
No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick.' and look, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

Webster's Bible Translation
There is no straw given to thy servants, and they say to us, Make brick: and behold, thy servants are beaten; but the fault is in thy own people.

World English Bible
No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!’ and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”

Young's Literal Translation
Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten -- and thy people hath sinned.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cry of the Israelites
15So the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: “Why are you treating your servants this way? 16No straw has been given to your servants, yet we are told, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people.” 17“You are slackers!” Pharaoh replied. “Slackers! That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the LORD.’…

Cross References
Genesis 11:3
And they said to one another, "Come, let us make bricks and bake them thoroughly." So they used brick instead of stone, and tar instead of mortar.

Exodus 5:15
So the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: "Why are you treating your servants this way?

Exodus 5:17
"You are slackers!" Pharaoh replied. "Slackers! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'

1 Kings 12:14
and spoke to them as the young men had advised, saying, "Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions."


Treasury of Scripture

There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.

no reference

Jump to Previous
Beaten Blows Bondmen Brick Bricks Dry Fault Make Servants Sinned Smitten Stems Straw Wrong
Jump to Next
Beaten Blows Bondmen Brick Bricks Dry Fault Make Servants Sinned Smitten Stems Straw Wrong
Exodus 5
1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.
6. He increases the Israelites' task.
16. He ignores their complaints.
19. They cry out to Moses and Aaron.
22. Moses complains to God.














(16) The fault is in thine own people.--Heb., thy people is in fault. There can be no reasonable doubt that this clause is antithetical to the preceding one, and means that, though the Hebrews are punished, the people really in fault are the Egyptians.

Verse 16. - They say to us. Or, "they keep saying to us." The participle is used, which implies continuance or repetition. The fruit is in thine own people. Literally, "Thine own people is in fault," or "sins."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
No
אֵ֤ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

straw
תֶּ֗בֶן (te·ḇen)
Noun - masculine singular
Strong's 8401: Material, refuse haum, stalks of grain

has been given
נִתָּן֙ (nit·tān)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to your servants,
לַעֲבָדֶ֔יךָ (la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

yet we are told,
אֹמְרִ֥ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Make
עֲשׂ֑וּ (‘ă·śū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

bricks!’
וּלְבֵנִ֛ים (ū·lə·ḇê·nîm)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 3843: Brick, tile

Look,
וְהִנֵּ֧ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

your servants
עֲבָדֶ֛יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

are being beaten,
מֻכִּ֖ים (muk·kîm)
Verb - Hofal - Participle - masculine plural
Strong's 5221: To strike

but the fault
וְחָטָ֥את (wə·ḥā·ṭāṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

[is] with your own people.”
עַמֶּֽךָ׃ (‘am·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Exodus 5:16 NIV
Exodus 5:16 NLT
Exodus 5:16 ESV
Exodus 5:16 NASB
Exodus 5:16 KJV

Exodus 5:16 BibleApps.com
Exodus 5:16 Biblia Paralela
Exodus 5:16 Chinese Bible
Exodus 5:16 French Bible
Exodus 5:16 Catholic Bible

OT Law: Exodus 5:16 No straw is given to your servants (Exo. Ex)
Exodus 5:15
Top of Page
Top of Page