Ezekiel 23:39
New International Version
On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.

New Living Translation
On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.

English Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.

Berean Standard Bible
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house.

King James Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

New King James Version
For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.

New American Standard Bible
For when they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, this is what they did within My house.

NASB 1995
“For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

NASB 1977
“For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

Legacy Standard Bible
For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, thus they did within My house.

Amplified Bible
For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.

Christian Standard Bible
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside my house.

Holman Christian Standard Bible
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house.”

American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Aramaic Bible in Plain English
And when they slaughtered their children for their idols, they entered my holy place in that day and they defiled it, so they did within my house

Brenton Septuagint Translation
And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;

Douay-Rheims Bible
And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.

English Revised Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

GOD'S WORD® Translation
When they sacrificed their children to their idols, they came into my holy place and dishonored it. That is what they've done in my temple.

Good News Translation
The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it!

International Standard Version
When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple!

JPS Tanakh 1917
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.

Literal Standard Version
And in their slaughtering their sons to their idols | They also come into My sanctuary in that day to defile it, | And behold, thus they have done in the midst of My house,

Majority Standard Bible
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house.

New American Bible
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to desecrate it. Thus they acted within my house!

NET Bible
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.

New Revised Standard Version
For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.

New Heart English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and look, thus have they done in the midst of my house.

Webster's Bible Translation
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.

World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, they have done this in the middle of my house.

Young's Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on Both Sisters
38They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths. 39On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house. 40Furthermore, you sisters sent messengers for men who came from afar; and behold, when they arrived, you bathed for them, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry.…

Cross References
Jeremiah 7:9
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known,

Jeremiah 7:10
and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, 'We are delivered, so we can continue with all these abominations'?

Ezekiel 8:16
So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.

Ezekiel 20:39
And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

Ezekiel 22:8
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.


Treasury of Scripture

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, see, thus have they done in the middle of my house.

they came

Isaiah 3:9
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

Jeremiah 7:8-11
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit…

Jeremiah 11:15
What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

thus

Ezekiel 23:38
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Ezekiel 44:7
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

2 Kings 21:4
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

Jump to Previous
Children Desecrated Entered Holy House Idols Images Inside Lo Midst Offering Profane Sacrifice Sacrificed Sanctuary Slain Slaughtered Slaughtering Unclean Within
Jump to Next
Children Desecrated Entered Holy House Idols Images Inside Lo Midst Offering Profane Sacrifice Sacrificed Sanctuary Slain Slaughtered Slaughtering Unclean Within
Ezekiel 23
1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah
23. Aholibah is to be plagued by her lovers
36. The prophet reproves the adulteries of them both
45. and shows their judgments
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
On the very
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they slaughtered
וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם (ū·ḇə·ša·ḥă·ṭām)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7819: To slaughter, beat

their children
בְּנֵיהֶם֙ (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

for their idols,
לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם (lə·ḡil·lū·lê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1544: A log, an idol

they entered
וַיָּבֹ֧אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

My sanctuary
מִקְדָּשִׁ֛י (miq·dā·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum

to profane it.
לְחַלְּל֑וֹ (lə·ḥal·lə·lōw)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

Yes,
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

this
כֹ֥ה (ḵōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

they did
עָשׂ֖וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

inside
בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

My house.
בֵּיתִֽי׃ (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1004: A house


Links
Ezekiel 23:39 NIV
Ezekiel 23:39 NLT
Ezekiel 23:39 ESV
Ezekiel 23:39 NASB
Ezekiel 23:39 KJV

Ezekiel 23:39 BibleApps.com
Ezekiel 23:39 Biblia Paralela
Ezekiel 23:39 Chinese Bible
Ezekiel 23:39 French Bible
Ezekiel 23:39 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 23:39 For when they had slain their children (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 23:38
Top of Page
Top of Page