Ezekiel 44:2
New International Version
The LORD said to me, “This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it. It is to remain shut because the LORD, the God of Israel, has entered through it.

New Living Translation
And the LORD said to me, “This gate must remain closed; it will never again be opened. No one will ever open it and pass through, for the LORD, the God of Israel, has entered here. Therefore, it must always remain shut.

English Standard Version
And the LORD said to me, “This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD, the God of Israel, has entered by it. Therefore it shall remain shut.

Berean Standard Bible
And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut.

King James Bible
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.

New King James Version
And the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter by it, because the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut.

New American Standard Bible
And the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut.

NASB 1995
The LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut.

NASB 1977
And the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut.

Legacy Standard Bible
Yahweh said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for Yahweh, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall be shut.

Amplified Bible
Then the LORD said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall be shut.

Christian Standard Bible
The LORD said to me, “This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain closed.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to me: “This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain closed.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to me: “This gate shall be shut and it shall not be opened, and no man shall enter by it, because LORD JEHOVAH, The God of Israel, enters by it. It shall be shut

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, This gate shall be shut, it shall not be opened, and no one shall pass through it; for the Lord God of Israel shall enter by it, and it shall be shut.

Contemporary English Version
The LORD said: I, the LORD God of Israel, came through this gate, so it must remain closed forever! No one must ever use it.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it: because the Lord the God of Israel hath entered in by it, and it shall be shut

English Revised Version
And the LORD said unto me, This gate shall be shut, it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, for the LORD, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "This gate will stay shut and will not be opened. No one may enter through it because the LORD God of Israel entered through it. It must be kept shut.

Good News Translation
and the LORD said to me, "This gate will stay closed and will never be opened. No human being is allowed to use it, because I, the LORD God of Israel, have entered through it. It is to remain closed.

International Standard Version
The LORD told me, "This gate is to remain shut. It will not be opened. No man is to enter through it, because the LORD God of Israel entered through it, so it is to remain shut.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto me: 'This gate shall be shut, it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, for the LORD, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.

Literal Standard Version
And YHWH says to me, “This gate is shut, it is not opened, and none go in by it, for YHWH, God of Israel, has come in by it, and it has been shut.

Majority Standard Bible
And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut.

New American Bible
The LORD said to me: This gate must remain closed; it must not be opened, and no one should come through it. Because the LORD, the God of Israel, came through it, it must remain closed.

NET Bible
The LORD said to me: "This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.

New Revised Standard Version
The LORD said to me: This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it; for the LORD, the God of Israel, has entered by it; therefore it shall remain shut.

New Heart English Bible
The LORD said to me, "This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for the LORD, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut.

Webster's Bible Translation
Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD the God of Israel hath entered in by it, therefore it shall be shut.

World English Bible
Yahweh said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The East Gate Assigned to the Prince
1The man then brought me back to the outer gate of the sanctuary that faced east, but it was shut. 2And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut. 3Only the prince himself may sit inside the gateway to eat in the presence of the LORD. He must enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.”…

Cross References
Ezekiel 43:2
and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory.

Ezekiel 46:1
"This is what the Lord GOD says: 'The gate of the inner court that faces east must be kept shut during the six days of work, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it shall be opened.


Treasury of Scripture

Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, has entered in by it, therefore it shall be shut.

because

Ezekiel 43:2-4
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory…

Exodus 24:10
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

Isaiah 6:1-5
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple…

Jump to Previous
Doorway Enter Entered Gate Israel Open Opened Shut
Jump to Next
Doorway Enter Entered Gate Israel Open Opened Shut
Ezekiel 44
1. The east gate assigned only to the prince
4. The priests reproved for polluting the sanctuary
9. Idolaters incapable of the priests office
15. The sons of Zadok are accepted thereto
17. Ordinances for the priests














(2) Hath entered in by it.--See Ezekiel 43:1-2. The thought is, that the gate which had been sanctified by such a manifestation of the Divine presence, should not afterwards be used for the ordinary purposes of the entrance of the people.

Verse 2. - This gate shall be shut, The prophet must have noted this as an important difference between the new sanctuary and the old (whether temple or tabernacle), in which the east gate stood always open. That the gate of the new temple was to be closed only on the six working days Ewald mistakenly infers from Ezekiel 46:1, where he reads, after the LXX., the outer instead of the inner court. But Ezekiel 46:1 refers to the east gate of the inner court. Of the east gate of the outer court it is declared emphatically that it shall not be opened, neither shall any man enter in by it, meaning that it should be closed in perpetuity; and that not, as Abar-banel and Lightfoot have supposed, to express the idea that the glory of Jehovah should no more depart from the temple, but abide in it forever, but to inspire an exalted conception of the sanctity of the "house" and all its belongings, as Jehovah explained, Because the Lord, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֜י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“This
הַזֶּה֩ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

gate
הַשַּׁ֣עַר (haš·ša·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

is to remain
יִהְיֶ֜ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

shut.
סָג֨וּר (sā·ḡūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 5462: To shut up, to surrender

It shall not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be opened,
יִפָּתֵ֗חַ (yip·pā·ṯê·aḥ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

and no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

man
וְאִישׁ֙ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

shall enter
יָ֣בֹא (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

through it,
ב֔וֹ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

because
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD,
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵֽי־ (’ĕ·lō·hê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

has entered
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

through it.
ב֑וֹ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

Therefore it will remain
וְהָיָ֖ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

shut.
סָגֽוּר׃ (sā·ḡūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 5462: To shut up, to surrender


Links
Ezekiel 44:2 NIV
Ezekiel 44:2 NLT
Ezekiel 44:2 ESV
Ezekiel 44:2 NASB
Ezekiel 44:2 KJV

Ezekiel 44:2 BibleApps.com
Ezekiel 44:2 Biblia Paralela
Ezekiel 44:2 Chinese Bible
Ezekiel 44:2 French Bible
Ezekiel 44:2 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 44:2 Yahweh said to me This gate shall (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 44:1
Top of Page
Top of Page