Ezra 5:9
New International Version
We questioned the elders and asked them, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”

New Living Translation
“We asked the leaders, ‘Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?’

English Standard Version
Then we asked those elders and spoke to them thus: ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’

Berean Standard Bible
So we questioned the elders and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?”

King James Bible
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

New King James Version
Then we asked those elders, and spoke thus to them: “Who commanded you to build this temple and to finish these walls?”

New American Standard Bible
Then we asked those elders and said to them as follows: ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’

NASB 1995
“Then we asked those elders and said to them thus, ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’

NASB 1977
“Then we asked those elders and said to them thus, ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’

Legacy Standard Bible
Then we asked those elders and said to them thus, ‘Who issued you a decree to rebuild this house and to complete this structure?’

Amplified Bible
Then we asked those elders, ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’

Christian Standard Bible
So we questioned the elders and asked, “Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure? ”

Holman Christian Standard Bible
So we questioned the elders and asked, “Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?”

American Standard Version
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Aramaic Bible in Plain English
Then we asked those Elders and thus we said to them: ‘Who commanded you to build this house and to raise this wall?’

Brenton Septuagint Translation
Then we asked those elders, and thus we said to them, Who gave you the order to build this house, and to provide this preparation?

Contemporary English Version
We asked those in charge to tell us who gave them permission to rebuild the temple.

Douay-Rheims Bible
And we asked those ancients, and said to them thus: Who hath given you authority to build this house, and to repair these walls?

English Revised Version
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

GOD'S WORD® Translation
We asked their leaders the following question: "Who gave you permission to rebuild this temple and finish its walls?"

Good News Translation
"We then asked the leaders of the people to tell us who had given them authority to rebuild the Temple and to equip it.

International Standard Version
We asked the elders, "Who authorized you to build this Temple and to reinforce these walls?"

JPS Tanakh 1917
Then asked we those elders, and said unto them thus: Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Literal Standard Version
Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who has made for you a decree to build this house, and to finish this wall?

Majority Standard Bible
So we questioned the elders and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?”

New American Bible
We then questioned the elders, addressing to them the following words: ‘Who issued the decree for you to build this house and complete this edifice?’

NET Bible
We inquired of those elders, asking them, 'Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?'

New Revised Standard Version
Then we spoke to those elders and asked them, ‘Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?’

New Heart English Bible
Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"

Webster's Bible Translation
Then we asked those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to erect these walls?

World English Bible
Then we asked those elders, and said to them thus, “Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?”

Young's Literal Translation
Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tattenai's Letter to Darius
8Let it be known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God. The people are rebuilding it with large stones, and placing timbers in the walls. This work is being carried out diligently and is prospering in their hands. 9So we questioned the elders and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?” 10We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.…

Cross References
Ezra 4:12
Let it be known to the king that the Jews who came from you to us have returned to Jerusalem. And they are rebuilding that rebellious and wicked city, restoring its walls, and repairing its foundations.

Ezra 5:3
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?"

Ezra 5:8
Let it be known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God. The people are rebuilding it with large stones, and placing timbers in the walls. This work is being carried out diligently and is prospering in their hands.

Ezra 5:10
We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.


Treasury of Scripture

Then asked we those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

Who commanded

Ezra 5:3,4
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall? …

Jump to Previous
Authority Authorized Build Building Commanded Complete Decree Elders Erect Finish House Issued Orders Questioned Rebuild Responsible Restore Structure Temple Wall Walls Who
Jump to Next
Authority Authorized Build Building Commanded Complete Decree Elders Erect Finish House Issued Orders Questioned Rebuild Responsible Restore Structure Temple Wall Walls Who
Ezra 5
1. Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building
3. Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews
6. Their letter to Darius against the Jews
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
So
אֱדַ֗יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

we questioned
שְׁאֵ֙לְנָא֙ (šə·’ê·lə·nā)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 7593: To inquire, to request, to demand

the
אִלֵּ֔ךְ (’il·lêḵ)
Pronoun - common plural
Strong's 479: These

elders
לְשָׂבַיָּ֣א (lə·śā·ḇay·yā)
Preposition-l | Noun - masculine plural determinate
Strong's 7868: To become aged, to grow gray

and asked,
אֲמַ֣רְנָא (’ă·mar·nā)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 560: To say, tell, command

“Who
מַן־ (man-)
Interrogative
Strong's 4479: Who, what

authorized you
שָׂ֨ם (śām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7761: To set, make

to rebuild
לְמִבְנְיָ֔ה (lə·miḇ·nə·yāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1124: To build

this
דְנָה֙ (ḏə·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

temple
בַּיְתָ֤א (bay·ṯā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 1005: A house

and restore
לְשַׁכְלָלָֽה׃ (lə·šaḵ·lā·lāh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3635: To complete

this
דְנָ֖ה (ḏə·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

structure?”
וְאֻשַּׁרְנָ֥א (wə·’uš·šar·nā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 846: Perhaps a wall


Links
Ezra 5:9 NIV
Ezra 5:9 NLT
Ezra 5:9 ESV
Ezra 5:9 NASB
Ezra 5:9 KJV

Ezra 5:9 BibleApps.com
Ezra 5:9 Biblia Paralela
Ezra 5:9 Chinese Bible
Ezra 5:9 French Bible
Ezra 5:9 Catholic Bible

OT History: Ezra 5:9 Then asked we those elders and said (Ezr. Ez)
Ezra 5:8
Top of Page
Top of Page