Genesis 31:40
New International Version
This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.

New Living Translation
“I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights.

English Standard Version
There I was: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.

Berean Standard Bible
As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

King James Bible
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

New King James Version
There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes.

New American Standard Bible
This is how I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

NASB 1995
“Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

NASB 1977
Thus I was: by day the heat consumed me, and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

Legacy Standard Bible
Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.

Amplified Bible
This was my situation: by day the heat consumed me and by night the cold, and I could not sleep.

Christian Standard Bible
There I was—the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

Holman Christian Standard Bible
There I was—the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

American Standard Version
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

Aramaic Bible in Plain English
So I was; by day the heat consumed me and the cold in the night drove sleep from my eyes.

Brenton Septuagint Translation
I was parched with heat by day, and chilled with frost by night, and my sleep departed from my eyes.

Contemporary English Version
I sweated every day, and I couldn't sleep at night because of the cold.

Douay-Rheims Bible
Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.

English Revised Version
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

GOD'S WORD® Translation
The scorching heat during the day and the cold at night wore me down, and I lost a lot of sleep.

Good News Translation
Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep.

International Standard Version
As it was, I was attacked by drought during the day and by cold at night. I never got any decent rest.

JPS Tanakh 1917
Thus I was: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

Literal Standard Version
I have been [thus]: drought has consumed me in the day, and frost by night, and my sleep wanders from my eyes.

Majority Standard Bible
As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.

New American Bible
Often the scorching heat devoured me by day, and the frost by night, while sleep fled from my eyes!

NET Bible
I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without sleep.

New Revised Standard Version
It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.

New Heart English Bible
I was consumed by the heat during the day and by the frost at night, and sleepless nights.

Webster's Bible Translation
Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.

World English Bible
This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.

Young's Literal Translation
I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Laban Pursues Jacob
39I did not bring you anything torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for what was stolen by day or night. 40As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes. 41Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times!…

Cross References
Genesis 31:39
I did not bring you anything torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for what was stolen by day or night.

Genesis 31:41
Thus for twenty years I have served in your household--fourteen years for your two daughters and six years for your flocks--and you have changed my wages ten times!

Deuteronomy 8:15
He led you through the vast and terrifying wilderness with its venomous snakes and scorpions, a thirsty and waterless land. He brought you water from the rock of flint.

Haggai 1:11
I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands."


Treasury of Scripture

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.

Exodus 2:19-22
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock…

Exodus 3:1
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Psalm 78:70,71
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: …

Jump to Previous
Bitter Cold Condition Consumed Daytime Departed Drought Drouth Eyes Fled Frost Heat Night Situation Sleep Wander Wasted
Jump to Next
Bitter Cold Condition Consumed Daytime Departed Drought Drouth Eyes Fled Frost Heat Night Situation Sleep Wander Wasted
Genesis 31
1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.
19. Rachel steals her father's household gods.
22. Laban pursues after him, and complains of the wrong.
34. Rachel's plan to hide the images.
36. Jacob's complaint of Laban.
43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed.














(40) The frost by night.--From September to May the nights in the East are usually cold, and the change from great heat by day to a freezing temperature as soon as the sun sets is very trying to health.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
As it was,
הָיִ֧יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the heat
חֹ֖רֶב (ḥō·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2721: Dryness, drought, heat

consumed me
אֲכָלַ֥נִי (’ă·ḵā·la·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 398: To eat

by day
בַיּ֛וֹם (ḇay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and the frost
וְקֶ֣רַח (wə·qe·raḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7140: Ice, hail, rock crystal

by night,
בַּלָּ֑יְלָה (bal·lā·yə·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

and sleep
שְׁנָתִ֖י (šə·nā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 8142: Sleep

fled
וַתִּדַּ֥ד (wat·tid·daḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away

from my eyes.
מֵֽעֵינָֽי׃ (mê·‘ê·nāy)
Preposition-m | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Genesis 31:40 NIV
Genesis 31:40 NLT
Genesis 31:40 ESV
Genesis 31:40 NASB
Genesis 31:40 KJV

Genesis 31:40 BibleApps.com
Genesis 31:40 Biblia Paralela
Genesis 31:40 Chinese Bible
Genesis 31:40 French Bible
Genesis 31:40 Catholic Bible

OT Law: Genesis 31:40 This was my situation: in the day (Gen. Ge Gn)
Genesis 31:39
Top of Page
Top of Page