Genesis 39:4
New International Version
Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.

New Living Translation
This pleased Potiphar, so he soon made Joseph his personal attendant. He put him in charge of his entire household and everything he owned.

English Standard Version
So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.

Berean Standard Bible
Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned.

King James Bible
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

New King James Version
So Joseph found favor in his sight, and served him. Then he made him overseer of his house, and all that he had he put under his authority.

New American Standard Bible
So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and put him in charge of all that he owned.

NASB 1995
So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.

NASB 1977
So Joseph found favor in his sight, and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.

Legacy Standard Bible
So Joseph found favor in his sight and attended on him; and he appointed him overseer over his house, and all that he owned he gave in his hand.

Amplified Bible
So Joseph pleased Potiphar and found favor in his sight and he served him as his personal servant. He made Joseph overseer over his house, and he put all that he owned in Joseph’s charge.

Christian Standard Bible
Joseph found favor with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.

Holman Christian Standard Bible
Joseph found favor in his master’s sight and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.

American Standard Version
And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Aramaic Bible in Plain English
And Yoseph found favor in his eyes and he served him and he authorized him over his house and everything that he had he gave into his hands.

Brenton Septuagint Translation
And Joseph found grace in the presence of his lord, and was well-pleasing to him; and he set him over his house, and all that he had he gave into the hand of Joseph.

Contemporary English Version
Potiphar liked Joseph and made him his personal assistant, putting him in charge of his house and all of his property.

Douay-Rheims Bible
And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him:

English Revised Version
And Joseph found grace in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

GOD'S WORD® Translation
Potiphar liked Joseph so much that he made him his trusted servant. He put him in charge of his household and everything he owned.

Good News Translation
Potiphar was pleased with him and made him his personal servant; so he put him in charge of his house and everything he owned.

International Standard Version
That's how Joseph pleased Potiphar as he served him. Eventually, Potiphar appointed Joseph as overseer of his entire household. Moreover, he entrusted everything that he owned into his care.

JPS Tanakh 1917
And Joseph found favour in his sight, and he ministered unto him. And he appointed him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Literal Standard Version
and Joseph finds grace in his eyes and serves him, and he appoints him over his house, and all that he has he has given into his hand.

Majority Standard Bible
Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned.

New American Bible
he favored Joseph and made him his personal attendant; he put him in charge of his household and entrusted to him all his possessions.

NET Bible
So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.

New Revised Standard Version
So Joseph found favor in his sight and attended him; he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.

New Heart English Bible
So Joseph found favor in the sight of his master, and attended him, and he made him overseer of his house, and all that he had he put under his authority.

Webster's Bible Translation
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

World English Bible
Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and Potiphar made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Young's Literal Translation
and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph and Potiphar's Wife
3When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did, 4Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned. 5From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian’s household on account of him. The LORD’s blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.…

Cross References
Genesis 18:3
"My lord," said Abraham, "if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by.

Genesis 19:19
Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I cannot run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die.

Genesis 24:2
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, "Place your hand under my thigh,

Genesis 39:8
But he refused. "Look," he said to his master's wife, "with me here, my master does not concern himself with anything in his house, and he has entrusted everything he owns to my care.

Genesis 39:22
And the warden put all the prisoners under Joseph's care, so that he was responsible for all that was done in the prison.

1 Kings 16:9
However, while Elah was in Tirzah getting drunk in the house of Arza the steward of his household there, Elah's servant Zimri, the commander of half his chariots, conspired against him.


Treasury of Scripture

And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Joseph.

Genesis 39:21
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.

Genesis 18:3
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Genesis 19:19
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:

overseer.

Genesis 39:22
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.

Genesis 15:2
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Jump to Previous
Appointed Attendant Attended Care Charge Control Entrusted Eyes Favor Favour Findeth Found Grace Hand High House Household Joseph Ministered Opinion Overseer Owned Personal Potiphar Servant Served Serveth Sight
Jump to Next
Appointed Attendant Attended Care Charge Control Entrusted Eyes Favor Favour Findeth Found Grace Hand High House Household Joseph Ministered Opinion Overseer Owned Personal Potiphar Servant Served Serveth Sight
Genesis 39
1. Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family.
7. He resists temptation by Potiphar's Wife.
13. He is falsely accused by her.
20. He is cast into prison.
21. God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison.














Verse 4. - And Joseph found grace in his sight, - vide Genesis 6:8; 18:3; 19:19; 39:21. Most men are pleased with a good servant. Even Laban bad no objections to Jacob so long as he divided that Jehovah was multiplying his flocks for Jacob's sake (Genesis 30:27) - and he served him (i.e. he waited on Potiphar, or acted as his personal attendant and comptroller of his household): and he (i.e. Potiphar) made him overseer over his house, - a position corresponding to that occupied by Eliezer in the household of Abraham (Genesis 24:2). Egyptian monuments attest the existence of such an officer in wealthy houses at an early period; a tomb at Kum-el-Ahmar exhibiting the account books, writing materials, and clerks that pertain to the office of s steward, and another at Beni-hassan, besides displaying his accustomed implements, styling him the Overseer (Wilkinson's 'Ancient Egyptians, vol. 1. p. 372, ed. 1878; Hengstenberg s 'Egypt and the Books of Moses,' p. 24). A sepulchral inscription belonging to the period of the eleventh dynasty also mentions among the officers comprising the household of Ameni the chancellor Athorsi, the barber Khentikhrati, the slave Gefahapi, the lady's maid Khui, the steward Ameni, the steward Santit (vide 'Records of the Past,' vol. 6. p. 3). Joseph had also, after his exaltation, a ruler or steward of his house (cf. Genesis 43:16, 19; Genesis 44:1) - and all that he had he put into his hand = literally, and all which was to him he gave into his hand, i.e. he entrusted to Joseph's cam).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Joseph
יוֹסֵ֥ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

found
וַיִּמְצָ֨א (way·yim·ṣā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

favor
חֵ֛ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective

in his sight
בְּעֵינָ֖יו (bə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

and became his personal attendant.
וַיְשָׁ֣רֶת (way·šā·reṯ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

Potiphar put
וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙ (way·yap̄·qi·ḏê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

him in charge of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his household
בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

and entrusted
נָתַ֥ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

him
בְּיָדֽוֹ׃ (bə·yā·ḏōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

with everything
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

he owned.
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is


Links
Genesis 39:4 NIV
Genesis 39:4 NLT
Genesis 39:4 ESV
Genesis 39:4 NASB
Genesis 39:4 KJV

Genesis 39:4 BibleApps.com
Genesis 39:4 Biblia Paralela
Genesis 39:4 Chinese Bible
Genesis 39:4 French Bible
Genesis 39:4 Catholic Bible

OT Law: Genesis 39:4 Joseph found favor in his sight (Gen. Ge Gn)
Genesis 39:3
Top of Page
Top of Page