Hebrews 12:20
New International Version
because they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death.”

New Living Translation
They staggered back under God’s command: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death.”

English Standard Version
For they could not endure the order that was given, “If even a beast touches the mountain, it shall be stoned.”

Berean Standard Bible
For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”

Berean Literal Bible
for they could not bear that being commanded: "If even a beast should touch the mountain, it shall be stoned."

King James Bible
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

New King James Version
(For they could not endure what was commanded: “And if so much as a beast touches the mountain, it shall be stoned or shot with an arrow.”

New American Standard Bible
For they could not cope with the command, “If even an animal touches the mountain, it shall be stoned.”

NASB 1995
For they could not bear the command, “IF EVEN A BEAST TOUCHES THE MOUNTAIN, IT WILL BE STONED.”

NASB 1977
For they could not bear the command, “IF EVEN A BEAST TOUCHES THE MOUNTAIN, IT WILL BE STONED.”

Legacy Standard Bible
For they could not bear what was being commanded, “IF EVEN A BEAST TOUCHES THE MOUNTAIN, IT WILL BE STONED.”

Amplified Bible
For they could not bear the command, “IF EVEN A WILD ANIMAL TOUCHES THE MOUNTAIN, IT WILL BE STONED [to death].”

Christian Standard Bible
for they could not bear what was commanded: If even an animal touches the mountain, it must be stoned.

Holman Christian Standard Bible
for they could not bear what was commanded: And if even an animal touches the mountain, it must be stoned!

American Standard Version
for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned;

Aramaic Bible in Plain English
For they were not able to endure anything that was commanded: “If even an animal shall approach the mountain, it shall be stoned.”

Contemporary English Version
because they could not obey its commands. They were even told to kill any animal that touched the mountain.

Douay-Rheims Bible
For they did not endure that which was said: And if so much as a beast shall touch the mount, it shall be stoned.

English Revised Version
for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned;

GOD'S WORD® Translation
They couldn't obey the command that was given, "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."

Good News Translation
because they could not bear the order which said, "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."

International Standard Version
For they could not endure the command that was given: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."

Literal Standard Version
for they were not bearing that which is commanded, “And if a beast may touch the mountain, it will be stoned, or shot through with an arrow,”

Majority Standard Bible
For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”

New American Bible
for they could not bear to hear the command: “If even an animal touches the mountain, it shall be stoned.”

NET Bible
For they could not bear what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned."

New Revised Standard Version
(For they could not endure the order that was given, “If even an animal touches the mountain, it shall be stoned to death.”

New Heart English Bible
for they could not stand that which was commanded, "If even an animal touches the mountain, it must be stoned;"

Webster's Bible Translation
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

Weymouth New Testament
For they could not endure the order which had been given, "Even a wild beast, if it touches the mountain, shall be stoned to death;"

World English Bible
for they could not stand that which was commanded, “If even an animal touches the mountain, it shall be stoned”.

Young's Literal Translation
for they were not bearing that which is commanded, 'And if a beast may touch the mountain, it shall be stoned, or with an arrow shot through,'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Unshakable Kingdom
19to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. 20For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” 21The sight was so terrifying that even Moses said, “I am trembling with fear.”…

Cross References
Exodus 19:12
And you are to set up a boundary for the people around the mountain and tell them, 'Be careful not to go up on the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death.

Exodus 19:13
No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with arrows--whether man or beast, he must not live.' Only when the ram's horn sounds a long blast may they approach the mountain."


Treasury of Scripture

(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:

For they.

Deuteronomy 33:2
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

Romans 3:19,20
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God…

Galatians 2:19
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

if so much.

Exodus 19:13,16
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount…

Jump to Previous
Able Animal Arrow Bear Bearing Beast Command Commanded Dart Death Endure Enjoined Hard Mountain Order Seemed Stand Stoned Thrust Touch Touched Touches Wild
Jump to Next
Able Animal Arrow Bear Bearing Beast Command Commanded Dart Death Endure Enjoined Hard Mountain Order Seemed Stand Stoned Thrust Touch Touched Touches Wild
Hebrews 12
1. An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example
22. A commendation of the new covenant.














(20) There is no sufficient reason for enclosing this verse and the next in a parenthesis.

And if so much as.--Better, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned (Exodus 19:12-13). The next clause, "or thrust through with a dart," is absent from our best authorities; and has accidentally found its way into the text from Exodus 19:13.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they could not bear
ἔφερον (epheron)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

what
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

was commanded:
διαστελλόμενον (diastellomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular
Strong's 1291: To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit.

“If even
Κἂν (Kan)
Adverb
Strong's 2579: And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.

an animal
θηρίον (thērion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2342: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal.

touches
θίγῃ (thigē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2345: A prolonged form of an obsolete primary thigo; to manipulate, i.e. Have to do with; by implication, to injure.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mountain,
ὄρους (orous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).

it must be stoned.”
λιθοβοληθήσεται (lithobolēthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3036: To stone, cast stones (at), kill by stoning. From a compound of lithos and ballo; to throw stones, i.e. Lapidate.


Links
Hebrews 12:20 NIV
Hebrews 12:20 NLT
Hebrews 12:20 ESV
Hebrews 12:20 NASB
Hebrews 12:20 KJV

Hebrews 12:20 BibleApps.com
Hebrews 12:20 Biblia Paralela
Hebrews 12:20 Chinese Bible
Hebrews 12:20 French Bible
Hebrews 12:20 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 12:20 For they could not stand that which (Heb. He. Hb)
Hebrews 12:19
Top of Page
Top of Page