Isaiah 9:16
New International Version
Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray.

New Living Translation
For the leaders of the people have misled them. They have led them down the path of destruction.

English Standard Version
for those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

Berean Standard Bible
For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

King James Bible
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

New King James Version
For the leaders of this people cause them to err, And those who are led by them are destroyed.

New American Standard Bible
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are confused.

NASB 1995
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.

NASB 1977
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.

Legacy Standard Bible
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.

Amplified Bible
For those who lead this people are causing them to go astray; And those who are led [astray] by them are swallowed up.

Christian Standard Bible
The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

Holman Christian Standard Bible
The leaders of the people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

American Standard Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

Aramaic Bible in Plain English
And they shall be the benefactors of this people, deceiving and sinking it

Brenton Septuagint Translation
And they that pronounce this people blessed shall mislead them; and they mislead them that they may devour them.

Contemporary English Version
They had led the nation down the wrong path, and the people were confused.

Douay-Rheims Bible
And they that call this people blessed, shall cause them to err: and they that are called blessed, shall be thrown down headlong.

English Revised Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

GOD'S WORD® Translation
Those who guide these people lead them astray. Those who are guided by them will be destroyed.

Good News Translation
Those who lead these people have misled them and totally confused them.

International Standard Version
For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.

JPS Tanakh 1917
For they that lead this people cause them to err; And they that are led of them are destroyed.

Literal Standard Version
And the eulogists of this people are causing to err, | And its eulogized ones are consumed.

Majority Standard Bible
For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

New American Bible
Those who lead this people lead them astray, and those who are led are swallowed up.

NET Bible
The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.

New Revised Standard Version
for those who led this people led them astray, and those who were led by them were left in confusion.

New Heart English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

Webster's Bible Translation
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.

World English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

Young's Literal Translation
And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Against Israel's Hypocrisy
15The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. 16For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. 17Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.…

Cross References
Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."

Matthew 23:16
Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'

Matthew 23:24
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

Isaiah 3:12
Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.

Isaiah 19:14
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit.

Jeremiah 23:13
"Among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray.

Amos 2:4
This is what the LORD says: "For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked.


Treasury of Scripture

For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

the leaders, etc.

Isaiah 3:12
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Matthew 15:14
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

Matthew 23:16
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!

led of them.

Numbers 6:23-26
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, …

1 Kings 8:55,56
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, …

2 Chronicles 30:27
Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.

destroyed.

Jump to Previous
Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering Way
Jump to Next
Astray Cause Causing Confusion Consumed Destroyed Destruction Err Eulogists Guide Guided Guides Lead Leading Mislead Ones Right Swallowed Wandering Way
Isaiah 9
1. What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ
8. The judgments upon Israel for their pride
13. For their hypocrisy
18. And for their unrepentance














Verse 16. - The leaders of this people cause them to err (comp. Isaiah 3:12). Both the peoples were led into idolatry by their rulers, but Israel especially. Jeroboam, the first king, introduced the calf-worship, and his successors from first to last persisted in his sin. Ahab added the still grosset idolatry of Baal. Those who held high position under the kings were equally bad examples to the people (see above, Isaiah 1:2:3). Are destroyed. First, morally corrupted and debased, then physically given over to destruction - slaughtered by Philistines, Syrians, and Assyrians.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
וַיִּֽהְי֛וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

those who guide
מְאַשְּׁרֵ֥י (mə·’aš·šə·rê)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strong's 833: To be straight, to go forward, be honest, proper

this people
הָֽעָם־ (hā·‘ām-)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

mislead them,
מַתְעִ֑ים (maṯ·‘îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 8582: To vacillate, reel, stray

and those they mislead
וּמְאֻשָּׁרָ֖יו (ū·mə·’uš·šā·rāw)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 833: To be straight, to go forward, be honest, proper

are swallowed up.
מְבֻלָּעִֽים׃ (mə·ḇul·lā·‘îm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf


Links
Isaiah 9:16 NIV
Isaiah 9:16 NLT
Isaiah 9:16 ESV
Isaiah 9:16 NASB
Isaiah 9:16 KJV

Isaiah 9:16 BibleApps.com
Isaiah 9:16 Biblia Paralela
Isaiah 9:16 Chinese Bible
Isaiah 9:16 French Bible
Isaiah 9:16 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 9:16 For those who lead this people lead (Isa Isi Is)
Isaiah 9:15
Top of Page
Top of Page