Jeremiah 16:14
New International Version
“However, the days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’

New Living Translation
“But the time is coming,” says the LORD, “when people who are taking an oath will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’

English Standard Version
“Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when it shall no longer be said, ‘As the LORD lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’

Berean Standard Bible
Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’

King James Bible
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

New King James Version
“Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “that it shall no more be said, ‘The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,’

New American Standard Bible
“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’

NASB 1995
“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’

NASB 1977
“Therefore behold, days are coming,” declares the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’

Legacy Standard Bible
“Therefore behold, days are coming,” declares Yahweh, “when it will no longer be said, ‘As Yahweh lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’

Amplified Bible
“Therefore behold, the days are coming,” says the LORD, “when it will no longer be said, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,’

Christian Standard Bible
“However, look, the days are coming” —the LORD’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the LORD lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’

Holman Christian Standard Bible
“However, take note! The days are coming"—the LORD’s declaration—"when it will no longer be said, ‘As the LORD lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’

American Standard Version
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be said, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, behold, the days are coming, says LORD JEHOVAH, and it will not be said again, “Living is LORD JEHOVAH who brought forth those of the house of Israel from the land of Egypt”

Brenton Septuagint Translation
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when they shall no more say, The Lord lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Contemporary English Version
A time will come when you will again worship me. But you will no longer call me the Living LORD who rescued Israel from Egypt.

Douay-Rheims Bible
Therefore behold the days come, saith the Lord, when it shall be said no more: The Lord liveth, that brought for the children of Israel out of the land of Egypt:

English Revised Version
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

GOD'S WORD® Translation
"That is why the days are coming," declares the LORD, "when people will no longer begin an oath with, 'The LORD brought the people of Israel out of Egypt. As the LORD lives....'

Good News Translation
The LORD says, "The time is coming when people will no longer swear by me as the living God who brought the people of Israel out of the land of Egypt.

International Standard Version
"Therefore, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be said, 'As surely as the LORD lives, who brought up the Israelis from the land of Egypt.'

JPS Tanakh 1917
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said: 'As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt,'

Literal Standard Version
Therefore, behold, days are coming,” | A declaration of YHWH, | “And it is not said anymore, | YHWH lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,

Majority Standard Bible
Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’

New American Bible
Therefore, days are coming—oracle of the LORD—when it will no longer be said, “As the LORD lives, who brought the Israelites out of Egypt”;

NET Bible
Yet I, the LORD, say: "A new time will certainly come. People now affirm their oaths with 'I swear as surely as the LORD lives who delivered the people of Israel out of Egypt.'

New Revised Standard Version
Therefore, the days are surely coming, says the LORD, when it shall no longer be said, “As the LORD lives who brought the people of Israel up out of the land of Egypt,”

New Heart English Bible
Therefore look, the days come," says the LORD, "that it shall no more be said, 'As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;'

Webster's Bible Translation
Therefore behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought the children of Israel out of the land of Egypt;

World English Bible
“Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that it will no more be said, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’

Young's Literal Translation
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more: 'Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt,'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God will Restore Israel
14Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’ 15Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers.…

Cross References
Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 15:15
Remember that you were slaves in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; that is why I am giving you this command today.

Isaiah 43:18
"Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old.

Jeremiah 23:7
So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.'

Jeremiah 32:37
I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety.


Treasury of Scripture

Therefore, behold, the days come, said the LORD, that it shall no more be said, The LORD lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

behold.

Jeremiah 23:7,8
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; …

Isaiah 43:18,19
Remember ye not the former things, neither consider the things of old…

Hosea 3:4,5
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim: …

that brought.

Exodus 20:2
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 15:15
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

Micah 6:4
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Jump to Previous
Affirmation As Cause Children Declares Egypt However Israel Longer Surely
Jump to Next
Affirmation As Cause Children Declares Egypt However Israel Longer Surely
Jeremiah 16
1. The prophet, under the types of abstaining from marriage,
8. from houses of mourning and feasting, foreshows the utter ruin of the Jews;
10. because they were worse than their fathers.
14. Their return from captivity shall be stranger than their deliverance out of Egypt.
16. God will doubly recompense their idolatry.














(14, 15) Behold, the days come . . .--Judgment and mercy are tempered in the promise. Here the former is predominant. Afterwards, in Jeremiah 23:5-8, where it is connected with the hope of a personal Deliverer, the latter gains the ascendant. As yet the main thought is that the Egyptian bondage shall be as a light thing compared with that which the people will endure in the "land of the north," i.e., in that of the Chaldaeans; so that, when they return, their minds will turn to their deliverance from it, rather than to the Exodus from Egypt, as an example of the mercy and might of Jehovah. Then once again, and in a yet higher degree, it should be seen that man's extremity is God's opportunity.

Verses 14, 15. - The text of these verses occurs in a more characteristic form and in a bettor connection in Jeremiah 23:7, 8. The connection here would be improved by insorting the passage before Ver. 18; and as displacements are not unfamiliar phenomena in manuscripts, this would not be a violent act. The difficulty is not m the therefore introducing the promise, which frequently occurs in prophecies immediately after threatenings (e.g., Isaiah 10:23, 24), as if to say, "Things being in such a miserable plight, your God will interpose to help you;" but in the position of Ver. 18. How can the prophet say, "And first I will recompense their iniquity double," when Vers. 16, 17 contain a description of this very double recompense?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet
לָכֵ֛ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

behold,
הִנֵּֽה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the days
יָמִ֥ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

are coming,
בָּאִ֖ים (bā·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when men will no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
עוֹד֙ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

say,
יֵאָמֵ֥ר (yê·’ā·mêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘As surely as the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

lives,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

who
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought
הֶעֱלָ֛ה (he·‘ĕ·lāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

the Israelites {up}
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.’
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Jeremiah 16:14 NIV
Jeremiah 16:14 NLT
Jeremiah 16:14 ESV
Jeremiah 16:14 NASB
Jeremiah 16:14 KJV

Jeremiah 16:14 BibleApps.com
Jeremiah 16:14 Biblia Paralela
Jeremiah 16:14 Chinese Bible
Jeremiah 16:14 French Bible
Jeremiah 16:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 16:14 Therefore behold the days come says Yahweh (Jer.)
Jeremiah 16:13
Top of Page
Top of Page