Jeremiah 29:8
New International Version
Yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have.

New Living Translation
This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “Do not let your prophets and fortune-tellers who are with you in the land of Babylon trick you. Do not listen to their dreams,

English Standard Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,

Berean Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them.

King James Bible
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.

New King James Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you cause to be dreamed.

New American Standard Bible
For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: ‘Do not let your prophets who are in your midst or your diviners deceive you, and do not listen to their interpretations of your dreams which you dream.

NASB 1995
“For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your prophets who are in your midst and your diviners deceive you, and do not listen to the dreams which they dream.

NASB 1977
“For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your prophets who are in your midst and your diviners deceive you, and do not listen to the dreams which they dream.

Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your prophets who are in your midst and your diviners deceive you, and do not listen to your dreams which you dream.

Amplified Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your [false] prophets who are among you and your diviners deceive you; pay no attention and attach no significance to the dreams which they dream or to yours,

Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you, and don’t listen to the dreams you elicit from them,

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you, and don’t listen to the dreams you elicit from them,

American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.

Aramaic Bible in Plain English
For thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: “The Prophets who are among you and Soothsayers shall not deceive you, and you shall not pay attention to your dreams that you dream

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord; Let not the false prophets that are among you persuade you, and let not your diviners persuade you, and hearken not to your dreams which ye dream.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hoses the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners deceive you: and give no heed to your dreams which you dream:

English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that be in the midst of you, and your diviners, deceive you, neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Don't let the prophets or the mediums who are among you trick you. Don't even listen to your own dreams.

Good News Translation
I, the LORD, the God of Israel, warn you not to let yourselves be deceived by the prophets who live among you or by any others who claim they can predict the future. Do not pay any attention to their dreams.

International Standard Version
For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'Don't let the prophets and diviners who are among you deceive you, and don't listen to them when they tell you their dreams.

JPS Tanakh 1917
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, beguile you, neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.

Literal Standard Version
For thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Do not let your prophets who [are] in your midst, and your diviners, lift you up, nor listen to their dreams, that you are causing [them] to dream;

Majority Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them.

New American Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not be deceived by the prophets and diviners who are among you; do not listen to those among you who dream dreams,

NET Bible
"For the LORD God of Israel who rules over all says, 'Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.

New Revised Standard Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let the prophets and the diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,

New Heart English Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Do not let your prophets who are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither listen to your dreams which you cause to be dreamed.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that are in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.

World English Bible
For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Let not your prophets who are in your midst, and your diviners, lift you up, nor hearken ye unto their dreams, that ye are causing them to dream;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Letter to the Exiles
7Seek the prosperity of the city to which I have sent you as exiles. Pray to the LORD on its behalf, for if it prospers, you too will prosper.” 8For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Do not be deceived by the prophets and diviners among you, and do not listen to the dreams you elicit from them. 9For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.”…

Cross References
Matthew 24:4
Jesus answered, "See to it that no one deceives you.

Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

Jeremiah 14:14
"The prophets are prophesying lies in My name," replied the LORD. "I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.

Jeremiah 23:21
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.

Jeremiah 23:25
"I have heard the sayings of the prophets who prophesy lies in My name: 'I had a dream! I had a dream!'

Jeremiah 23:27
They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal.


Treasury of Scripture

For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the middle of you, deceive you, neither listen to your dreams which you cause to be dreamed.

Let.

Jeremiah 14:14
Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.

Jeremiah 23:21
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.

Jeremiah 27:14,15
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you…

your dreams.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Micah 2:11
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Luke 6:26
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Jump to Previous
Almighty Armies Attention Beguile Cause Causing Deceive Diviners Dream Dreamed Dreams Hearken Hosts Israel Lift Midst Prophets Readers Signs Tricked Yourselves
Jump to Next
Almighty Armies Attention Beguile Cause Causing Deceive Diviners Dream Dreamed Dreams Hearken Hosts Israel Lift Midst Prophets Readers Signs Tricked Yourselves
Jeremiah 29
1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,
8. and not to believe the dreams of their prophets;
10. and that they shall return with grace after seventy years.
15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience.
20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets.
24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah.
30. Jeremiah foretells his doom.














(8) Let not your prophets and your diviners . . .--The words are significant as showing that the same agencies which were counteracting the prophet's teaching in Jerusalem were at work also in Babylon. There, too, "prophets and diviners," whom the Lord had not sent, were prophesying of a speedy deliverance, and it was necessary to reiterate for those who would listen to the prophet's warnings, that the exile would run its appointed course of seventy years, as Jeremiah had announced to the people of Jerusalem in Jeremiah 25:12; Jeremiah 27:22. The "dreams which ye cause to be dreamed" (an altogether exceptional phrase) indicates that the supply was created by a demand for visions of this nature.

Verse 8. - Let not your prophets and your diviners, etc. It seems as if the Babylonian "Jewry" were a copy of that at home. It had not only its "princes" and its "elders," but its "prophets" and its "diviners," who encouraged the same false hopes as those in Judah (comp. Jeremiah 27:9; Jeremiah 28:2). Your dreams which ye caused to be dreamed; or, which ye cause yourselves to dream (comp. Jeremiah 27:9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this is what
כֹ֨ה (ḵōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָאוֹת֙ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֜ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be deceived
יַשִּׁ֧יאוּ (yaš·šî·’ū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce

by the prophets
נְבִֽיאֵיכֶ֥ם (nə·ḇî·’ê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

and diviners
וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם (wə·qō·sə·mê·ḵem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

among you,
בְּקִרְבְּכֶ֖ם (bə·qir·bə·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 7130: The nearest part, the center

and do not
וְאַֽל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

listen
תִּשְׁמְעוּ֙ (tiš·mə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the dreams
חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם (ḥă·lō·mō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 2472: A dream

you elicit from them.
אַתֶּ֖ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you


Links
Jeremiah 29:8 NIV
Jeremiah 29:8 NLT
Jeremiah 29:8 ESV
Jeremiah 29:8 NASB
Jeremiah 29:8 KJV

Jeremiah 29:8 BibleApps.com
Jeremiah 29:8 Biblia Paralela
Jeremiah 29:8 Chinese Bible
Jeremiah 29:8 French Bible
Jeremiah 29:8 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 29:8 For thus says Yahweh of Armies (Jer.)
Jeremiah 29:7
Top of Page
Top of Page