Jeremiah 46:21
New International Version
The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished.

New Living Translation
Egypt’s mercenaries have become like fattened calves. They, too, will turn and run, for it is a day of great disaster for Egypt, a time of great punishment.

English Standard Version
Even her hired soldiers in her midst are like fattened calves; yes, they have turned and fled together; they did not stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.

Berean Standard Bible
Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee, they will not stand their ground, for the day of calamity is coming upon them—the time of their punishment.

King James Bible
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.

New King James Version
Also her mercenaries are in her midst like fat bulls, For they also are turned back, They have fled away together. They did not stand, For the day of their calamity had come upon them, The time of their punishment.

New American Standard Bible
“Also her mercenaries in her midst Are like fattened calves, For they too have turned away and have fled together; They did not stand their ground. For the day of their disaster has come upon them, The time of their punishment.

NASB 1995
“Also her mercenaries in her midst Are like fattened calves, For even they too have turned back and have fled away together; They did not stand their ground. For the day of their calamity has come upon them, The time of their punishment.

NASB 1977
“Also her mercenaries in her midst Are like fattened calves, For even they too have turned back and have fled away together; They did not stand their ground. For the day of their calamity has come upon them, The time of their punishment.

Legacy Standard Bible
Also her mercenaries in her midst Are like fattened calves, For even they have turned back and have fled away together; They did not stand their ground. For the day of their disaster has come upon them, The time of their punishment.

Amplified Bible
“Also her mercenaries in her army Are like fattened calves, For they too have turned back and have fled together; They did not stand [their ground], Because the day of their disaster has come upon them, The time of their punishment.

Christian Standard Bible
Even her mercenaries among her are like stall-fed calves. They too will turn back; together they will flee; they will not take their stand, for the day of their calamity is coming on them, the time of their punishment.

Holman Christian Standard Bible
Even her mercenaries among her are like stall-fed calves. They too will turn back; together they will flee; they will not take their stand, for the day of their calamity is coming on them, the time of their punishment.

American Standard Version
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.

Aramaic Bible in Plain English
Her hired men within her were as fattened calves, also they turned and fled as one, and they did not stand, because the day of their breaking came upon them, the time of their sentence

Brenton Septuagint Translation
Also her hired soldiers in the midst of her are as fatted calves fed in her; for they also have turned, and fled with one accord: they stood not, for the day of destruction was come upon them, and the time of their retribution.

Contemporary English Version
The foreign soldiers you hired will turn and run. But they are doomed, like well-fed calves being led to the butcher. *

Douay-Rheims Bible
Her hirelings also that lived in the midst of her, like fatted calves are turned back, and are fled away together, and they could not stand, for the day of their slaughter is come upon them, the time of their visitation.

English Revised Version
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.

GOD'S WORD® Translation
Egypt's hired soldiers are like fattened calves. They will turn and run away together. They won't stand their ground. The day of destruction is coming. At that time they will be punished.

Good News Translation
Even her hired soldiers are helpless as calves. They did not stand and fight; all of them turned and ran. The day of their doom had arrived, the time of their destruction.

International Standard Version
Even the mercenary troops in her ranks are like a fattened calf. They too will turn around, and will flee together. They won't stand, for the day of their disaster is coming on them, the time of their punishment.

JPS Tanakh 1917
Also her mercenaries in the midst of her Are like calves of the stall, For they also are turned back, they are fled away together, They did not stand; For the day of their calamity is come upon them, The time of their visitation.

Literal Standard Version
Even her hired ones in her midst [are] as calves of the stall, | For even they have turned, | They have fled together, they have not stood, | For the day of their calamity has come on them, | The time of their inspection.

Majority Standard Bible
Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee, they will not stand their ground, for the day of calamity is coming upon them—the time of their punishment.

New American Bible
Even the mercenaries in her ranks are like fattened calves; They too turn and flee together— they do not stand their ground, For their day of ruin comes upon them, their time of punishment.

NET Bible
Even her mercenaries will prove to be like pampered, well-fed calves. For they too will turn and run away. They will not stand their ground when the time for them to be destroyed comes, the time for them to be punished.

New Revised Standard Version
Even her mercenaries in her midst are like fatted calves; they too have turned and fled together, they did not stand; for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.

New Heart English Bible
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.

Webster's Bible Translation
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also have turned back, and have fled away together: they did not stand, because the day of their calamity had come upon them, and the time of their visitation.

World English Bible
Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.

Young's Literal Translation
Even her hired ones in her midst are as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Egypt
20Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly from the north is coming against her. 21Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee, they will not stand their ground, for the day of calamity is coming upon them— the time of their punishment. 22Egypt will hiss like a fleeing serpent, for the enemy will advance in force; with axes they will come against her like woodsmen cutting down trees.…

Cross References
Matthew 22:4
Again, he sent other servants and said, 'Tell those who have been invited that I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the wedding banquet.'

2 Samuel 10:6
When the Ammonites realized that they had become a stench to David, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth-rehob and Zoba, as well as a thousand men from the king of Maacah and twelve thousand men from Tob.

2 Kings 7:6
For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, "Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us."

Isaiah 34:7
And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat.

Jeremiah 18:17
I will scatter them before the enemy like the east wind. I will show them My back and not My face in the day of their calamity."

Jeremiah 46:5
Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!" declares the LORD.

Jeremiah 46:22
Egypt will hiss like a fleeing serpent, for the enemy will advance in force; with axes they will come against her like woodsmen cutting down trees.


Treasury of Scripture

Also her hired men are in the middle of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come on them, and the time of their visitation.

her hired

Jeremiah 46:9,16
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow…

2 Samuel 10:6
And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.

2 Kings 7:6
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.

like

Jeremiah 50:11,27
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; …

Isaiah 34:7
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Proverbs 15:17
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

Amos 6:4
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

they did

Jeremiah 46:5,15,16
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD…

the day

Jeremiah 18:17
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Psalm 37:13
The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.

Jump to Previous
Bullocks Calamity Calves Fatted Fattened Fled Hired Midst Stall Stand Time Together Turned Visitation
Jump to Next
Bullocks Calamity Calves Fatted Fattened Fled Hired Midst Stall Stand Time Together Turned Visitation
Jeremiah 46
1. Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates
13. and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar
27. He comforts Jacob in his chastisement














(21) Her hired men are in the midst of her like fatted bullocks.--Literally, bullocks of the stall. The prophet harps, as it were, on the same image. The mercenaries--Ionians, Carians, and others--in the army of Pharaoh-Hophra, who had their camp at Bubastis (Herod. ii. 152, 163), should be like a drove of terrified cattle, fed to the full, driven to the slaughter-house.

Verse 21. - Also her hired men are in the midst of her, etc.; rather, also her hirelings in the midst of her are like, etc. These seem to be distinguished from the mercenaries mentioned in ver. 9, the Ethiopians, Libyans, and Arabs, who were never adopted into the midst of the Egyptian people. On the other hand, the description will exactly apply to the Caftans and Ionians in the service of Psammetichus and Apries (Herod., 2:152, 163), who were "for many years" settled "a little below the city of Bubastis, on the Pelusiac mouth of the Nile." In this fertile country, itself comparable to "a very fair heifer" (ver. 20), these pampered and privileged mercenaries became "like calves of the stall." They did not stand, etc.; rather, they have not stood (firm), for the day of their destruction is come upon them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Even
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

the mercenaries
שְׂכִרֶ֤יהָ (śə·ḵi·re·hā)
Adjective - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 7916: A man at wages

among her
בְקִרְבָּהּ֙ (ḇə·qir·bāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

are like fattened
מַרְבֵּ֔ק (mar·bêq)
Noun - masculine singular
Strong's 4770: A stall

calves.
כְּעֶגְלֵ֣י (kə·‘eḡ·lê)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's 5695: A, calf, one nearly grown

They
הֵ֧מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

too
גַם־ (ḡam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

will turn back;
הִפְנ֛וּ (hip̄·nū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

together
יַחְדָּ֖יו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

they will flee;
נָ֥סוּ (nā·sū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

they will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

stand their ground,
עָמָ֑דוּ (‘ā·mā·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5975: To stand, in various relations

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the day
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of their calamity
אֵידָ֛ם (’ê·ḏām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin

is coming
בָּ֥א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon them—
עֲלֵיהֶ֖ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the time
עֵ֥ת (‘êṯ)
Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

of their punishment.
פְּקֻדָּתָֽם׃ (pə·qud·dā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6486: Oversight, mustering, visitation, store


Links
Jeremiah 46:21 NIV
Jeremiah 46:21 NLT
Jeremiah 46:21 ESV
Jeremiah 46:21 NASB
Jeremiah 46:21 KJV

Jeremiah 46:21 BibleApps.com
Jeremiah 46:21 Biblia Paralela
Jeremiah 46:21 Chinese Bible
Jeremiah 46:21 French Bible
Jeremiah 46:21 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 46:21 Also her hired men in the midst (Jer.)
Jeremiah 46:20
Top of Page
Top of Page