John 9:4
New International Version
As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.

New Living Translation
We must quickly carry out the tasks assigned us by the one who sent us. The night is coming, and then no one can work.

English Standard Version
We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work.

Berean Standard Bible
While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.

Berean Literal Bible
It behooves us to work the works of the One having sent Me while it is day; night is coming, when no one is able to work.

King James Bible
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

New King James Version
I must work the works of Him who sent Me while it is day; the night is coming when no one can work.

New American Standard Bible
We must carry out the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming, when no one can work.

NASB 1995
“We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.

NASB 1977
“We must work the works of Him who sent Me, as long as it is day; night is coming, when no man can work.

Legacy Standard Bible
We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work.

Amplified Bible
We must work the works of Him who sent Me while it is day; night is coming when no one can work.

Christian Standard Bible
We must do the works of him who sent me while it is day. Night is coming when no one can work.

Holman Christian Standard Bible
We must do the works of Him who sent Me while it is day. Night is coming when no one can work.

American Standard Version
We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

Aramaic Bible in Plain English
“It is fitting that I do the works of him who has sent me while it is day; the night is coming in which a man cannot work.”

Contemporary English Version
As long as it is day, we must do what the one who sent me wants me to do. When night comes, no one can work.

Douay-Rheims Bible
I must work the works of him that sent me, whilst it is day: the night cometh, when no man can work.

English Revised Version
We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

GOD'S WORD® Translation
We must do what the one who sent me wants us to do while it is day. The night when no one can do anything is coming.

Good News Translation
As long as it is day, we must do the work of him who sent me; night is coming when no one can work.

International Standard Version
I must do the work of the one who sent me while it is day. Night is approaching, when no one can work.

Literal Standard Version
it is necessary for Me to be working the works of Him who sent Me while it is day; night comes when no one is able to work:

Majority Standard Bible
While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.

New American Bible
We have to do the works of the one who sent me while it is day. Night is coming when no one can work.

NET Bible
We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is daytime. Night is coming when no one can work.

New Revised Standard Version
We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work.

New Heart English Bible
We must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.

Webster's Bible Translation
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh when no man can work.

Weymouth New Testament
We must do the works of Him who sent me while there is daylight. Night is coming on, when no one can work.

World English Bible
I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.

Young's Literal Translation
it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work: --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals the Man Born Blind
3Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. 4While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work. 5While I am in the world, I am the light of the world.”…

Cross References
John 7:33
So Jesus said, "I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.

John 11:9
Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the light of this world.

John 12:35
Then Jesus told them, "For a little while longer, the Light will be among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

Galatians 6:10
Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.


Treasury of Scripture

I must work the works of him that sent me, while it is day: the night comes, when no man can work.

must.

John 4:34
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

John 5:19,36
Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise…

John 10:32,37
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? …

while.

John 11:9,10
Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world…

John 12:35
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

Ecclesiastes 9:10
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

Jump to Previous
Able Behoveth Daylight Night Work Working Works
Jump to Next
Able Behoveth Daylight Night Work Working Works
John 9
1. The man born blind is restored to sight.
8. He is brought to the Pharisees.
13. They are offended at it;
35. but he is received of Jesus, and confesses him.
39. Who they are whom Jesus enlightens.














(4) I must work the works of him that sent me, while it is day.--The better reading is probably that which has we, instead of "I," and perhaps also that which has us, instead of "me"; but this latter change is not so well supported by MS. authority. The clause would read then, We must work the works of Him that sent Me (or us) while it is day. He identifies the disciples with Himself in the redemptive work of His mission. There is before them a striking instance of the power of evil. He and they are there to manifest the power of good. They must gird themselves to the task. If we are right in placing the whole section from John 7:37 to John 10:21 on the same great day of the Feast (comp. Note on John 9:14), then this work must have come near the close of the day. The sun sinking to the west may have reminded them that the day was passing away, and that the night was approaching. He was reminded of the day of life, and the night of death. He will not be long in the world (John 9:5). That night will be the close of His human work, and the shadows of evening are already falling upon Him.

The night cometh, when no man can work.--He does not except even Himself from the proverbial law. The day of opportunity passes, never to return. His own great work of doing the work of Him that sent Him, could only be done when that day was present. It has, of course, been ever done in the work of His church under the guidance of His Spirit; but the work of His own human activity on earth ceased when the night came. Comp. John 11:9 for this thought of the hours of the day. . . .

Verse 4. - We must work the works of him that sent me, while it is day. The emendation of the text certainly throws much beauty into the statement. Christ identifies himself with his disciples. They are pledged by accepting his call, and he has been himself charged by his own sublime mission to work while it is called day. The sun was going down over the holy city on that sabbath day, and Jesus will not wait, nor lose the opportunity of doing the merciful will of the Father. He did not say, "Him that sent us" (as Tischendorf reads), for "As the Father had sent him, so he sent them." But he adds, The night cometh, when no man can work. The materialistic interpretation of Paulus, "Christ must have daylight for a delicate operation," is too puerile to deserve refutation. The suggestion of the Greek Fathers (Chrysostom, Theophylact, etc.), who here drew a distinction between the work of this world and the work of the future world, between work done before and after his Passion, representing the work of his earthly ministry as done in the day, and that of the Spirit as work done in the night, is singularly unfortunate. Our Lord is merely adopting the phrase as a customary image for life and death. Death puts an end to all human activity on earth, even to Christ's own, as a human Friend and Teacher. Numerous attempts have been made to suppose some emphatic contrast between the lifetime of Christ and the period that should follow his Passion. They all fail, because Christ's own activity resumes another form by his resurrection and the gift of his Spirit. The night of death, accompanied by the cessation of active labor, is the general idea. The day's work must be done in the day. The probation involved in the bare fact of its limitation, and in this case its rapidly approaching consummation, is the main thought, without pressing the imagery too far. By saying, "We must work," etc., he gave a lesson and an example for all time. The 'Pirke Aboth,' "The Sayings of the Fathers," record the words of R. Tryphon, "The day is short, and the task is great, and the workmen are sluggish, and the reward is much, and the Master of the house is urgent."

Parallel Commentaries ...


Greek
While
ἕως (heōs)
Conjunction
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

it is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

daytime,
ἡμέρα (hēmera)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

we
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

do
ἐργάζεσθαι (ergazesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

works
ἔργα (erga)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

of Him who
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sent
πέμψαντός (pempsantos)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

Me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Night
νὺξ (nyx)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

is coming,
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

when
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

can
δύναται (dynatai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

work.
ἐργάζεσθαι (ergazesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.


Links
John 9:4 NIV
John 9:4 NLT
John 9:4 ESV
John 9:4 NASB
John 9:4 KJV

John 9:4 BibleApps.com
John 9:4 Biblia Paralela
John 9:4 Chinese Bible
John 9:4 French Bible
John 9:4 Catholic Bible

NT Gospels: John 9:4 I must work the works of him (Jhn Jo Jn)
John 9:3
Top of Page
Top of Page