Jude 1:19
New International Version
These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.

New Living Translation
These people are the ones who are creating divisions among you. They follow their natural instincts because they do not have God’s Spirit in them.

English Standard Version
It is these who cause divisions, worldly people, devoid of the Spirit.

Berean Standard Bible
These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit.

Berean Literal Bible
These are those causing divisions, worldly-minded, not having the Spirit.

King James Bible
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

New King James Version
These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.

New American Standard Bible
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

NASB 1995
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

NASB 1977
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

Legacy Standard Bible
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, not having the Spirit.

Amplified Bible
These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit.

Christian Standard Bible
These people create divisions and are worldly, not having the Spirit.

Holman Christian Standard Bible
These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit.

American Standard Version
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.

Aramaic Bible in Plain English
These are those who distinguish the animal nature, because they do not have The Spirit.

Contemporary English Version
And now these people are already making you turn against each other. They think only about this life, and they don't have God's Spirit.

Douay-Rheims Bible
These are they, who separate themselves, sensual men, having not the Spirit.

English Revised Version
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.

GOD'S WORD® Translation
These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things.

Good News Translation
These are the people who cause divisions, who are controlled by their natural desires, who do not have the Spirit.

International Standard Version
These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.

Literal Standard Version
these are those causing divisions, natural men, not having the Spirit.

Majority Standard Bible
These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit.

New American Bible
These are the ones who cause divisions; they live on the natural plane, devoid of the Spirit.

NET Bible
These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.

New Revised Standard Version
It is these worldly people, devoid of the Spirit, who are causing divisions.

New Heart English Bible
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.

Webster's Bible Translation
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Weymouth New Testament
These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.

World English Bible
These are those who cause divisions and are sensual, not having the Spirit.

Young's Literal Translation
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Persevere
18when they said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly desires.” 19These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit. 20But you, beloved, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,…

Cross References
1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

James 3:15
Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic.


Treasury of Scripture

These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

who.

Proverbs 18:1
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

Isaiah 65:5
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Ezekiel 14:7
For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

sensual.

1 Corinthians 2:14
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

James 3:15
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

Gr.

John 3:5,6
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God…

Romans 8:9
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

1 Corinthians 6:19
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

Jump to Previous
Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World Worldly
Jump to Next
Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World Worldly
Jude 1
1. He exhorts them to be constant in the profession of the faith.
4. false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared;
20. whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith.














Verse 19. - There follows yet another description of the same men, taking up that in verse 16, and generalizing it in harmony with what is suggested by the apostolic prediction. In three bold strokes it gives a representation of them which is at once the sharpest and the broadest of all. This final description, too, at last lays bare the root of their hopeless corruption. These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. The pronoun "themselves" cannot be retained in face of the weight of documentary evidence against it. The verb (which is one of very rare occurrence) is held to be capable of more than one sense - seceding, causing divisions, creating factions, making definitions or distinctions. The most natural meaning seems to be that adopted by the Revised Version, they who make separations. So Tyndale; Cranmer and the Genevan have "these are makers of sects," and Luther gives "makers of factions." It may be that they caused divisions by setting themselves up as the only enlightened Christians, and, on the ground of that enlightenment, claiming to be superior to the moral laws which bound others. The term translated "sensual" has unfortunately no proper representative in English. It is "psychical," being formed from the noun psyche, which is rendered "life" or "soul." This psyche is intermediate between "body" and "spirit." It is in the first instance simply the bond or principle of the animal life, and in the second instance it is embodied life. Thus it is that in man which he has in common with the brute creation beneath him, But it becomes also more than this, expressing that in man which renders him capable of connection with God. For in the third instance it denotes the seat of feeling, desire, affection, and emotion; the center of the personal life - the self in man. The adjective itself occurs in the New Testament only in a few passages of marked importance - 1 Corinthians 2:14; 1 Corinthians 15:44, 46; James 3:15; and the present verse. Here it designates the men as men who live only for the natural self - men who make the sensuous nature, with its appetites and passions, the law of their life; natural or animal men, as the Revised Version gives it in the margin. Wickliffe renders it "beastly;" Tyndale, Cranmer, and the Genevan, "fleshly;" the Rhemish, "sensual." The third clause admits of being rendered either "having not the spirit" (in which the Authorized is supported by Wickliffe, Tyndale, and Cranmer), or "having not the Spirit" (so the Revised Version, following the Genevan and the Rhemish). For it is in many passages difficult to decide whether the word "spirit" means the Holy Spirit of God or man's own spirit - that in him in virtue of which he can have fellowship with the Divine, and on which God specially acts; "that highest and noblest part of man," as Luther puts it, "which qualifies him to lay hold of incomprehensible, invisible things, eternal things; in short... the house where faith and God's Word are at home." The rendering of the Revised Version is favoured by the occurrence of the term in the following verse. The Spirit of God was not in the lives or the thoughts of these men, and hence they were creators of division, and sensual. Their pretension was that they were the eminently spiritual. But in refusing the Divine Spirit they had sunk to the level of an animal life, immoral in itself, and productive of confusion to the Church.

Parallel Commentaries ...


Greek
These
Οὗτοί (Houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the [ones who]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cause divisions,
ἀποδιορίζοντες (apodiorizontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 592: To make a logical distinction, make an invidious distinction. From apo and a compound of Alexandros and horizo; to disjoin.

[who are] worldly
ψυχικοί (psychikoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5591: Animal, natural, sensuous. From psuche; sensitive, i.e. Animate.

[and] devoid of
ἔχοντες (echontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[the] Spirit.
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


Links
Jude 1:19 NIV
Jude 1:19 NLT
Jude 1:19 ESV
Jude 1:19 NASB
Jude 1:19 KJV

Jude 1:19 BibleApps.com
Jude 1:19 Biblia Paralela
Jude 1:19 Chinese Bible
Jude 1:19 French Bible
Jude 1:19 Catholic Bible

NT Letters: Jude 1:19 These are they who cause divisions (Jud. Ju Jd)
Jude 1:18
Top of Page
Top of Page