Judges 14:9
New International Version
He scooped out the honey with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.

New Living Translation
He scooped some of the honey into his hands and ate it along the way. He also gave some to his father and mother, and they ate it. But he didn’t tell them he had taken the honey from the carcass of the lion.

English Standard Version
He scraped it out into his hands and went on, eating as he went. And he came to his father and mother and gave some to them, and they ate. But he did not tell them that he had scraped the honey from the carcass of the lion.

Berean Standard Bible
So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along. And when he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.

King James Bible
And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.

New King James Version
He took some of it in his hands and went along, eating. When he came to his father and mother, he gave some to them, and they also ate. But he did not tell them that he had taken the honey out of the carcass of the lion.

New American Standard Bible
So he took out the honey on his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it; but he did not tell them that he had took the honey out of the body of the lion.

NASB 1995
So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it; but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion.

NASB 1977
So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it; but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion.

Legacy Standard Bible
So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. Then he went to his father and mother, and he gave some to them, and they ate it; but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion.

Amplified Bible
So he scraped the honey out into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave them some, and they ate it; but he did not tell them he had taken the honey from the body of the lion.

Christian Standard Bible
He scooped some honey into his hands and ate it as he went along. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had scooped the honey from the lion’s carcass.

Holman Christian Standard Bible
He scooped some honey into his hands and ate it as he went along. When he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had scooped the honey from the lion’s carcass.

American Standard Version
And he took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion.

Aramaic Bible in Plain English
And he walked and he went on to his father and to his mother, and he gave to them and they ate, and he did not tell them that the honey flowed from the body of the lion

Brenton Septuagint Translation
And he took it into his hands, and went on eating, and he went to his father and his mother, and gave to them, and they did eat; but he told them not that he took the honey out of the mouth of the lion.

Contemporary English Version
He scooped up the honey in his hands and ate some of it as he walked along. When he got back to his parents, he gave them some of the honey, and they ate it too. But he didn't tell them he had found the honey in the skeleton of a lion.

Douay-Rheims Bible
And when be had taken it in his hands, he went on eating: and coming to his father and mother, he gave them of it, and they ate: but he would not tell them, that he had taken the honey from the body of the lion.

English Revised Version
And he took it into his hands, and went on, eating as he went, and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion.

GOD'S WORD® Translation
He scraped [the honey] into his hands and ate it as he walked along. When he came to his father and mother, he gave them some of the honey to eat. He didn't tell them he had scraped it out of the lion's dead body.

Good News Translation
He scraped the honey out into his hands and ate it as he walked along. Then he went to his father and mother and gave them some. They ate it, but Samson did not tell them that he had taken the honey from the dead body of a lion.

International Standard Version
So he scraped some out into his hands and went on his way, eating all the while. When he met his father and mother, he gave some to them, and they ate it, too. But he didn't inform them that he had scraped the honey from the carcass of the lion.

JPS Tanakh 1917
And he scraped it out into his hands, and went on, eating as he went, and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat; but he told them not that he had scraped the honey out of the body of the lion.

Literal Standard Version
And he takes it down on to his hands, and goes on, going and eating; and he goes to his father, and to his mother, and gives to them, and they eat, and he has not declared to them that he took down the honey from the body of the lion.

Majority Standard Bible
So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along. And when he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.

New American Bible
So he scooped the honey out into his hands and ate it as he went along. When he came to his father and mother, he gave them some to eat, but he did not tell them that he had scooped the honey from the lion’s carcass.

NET Bible
He scooped it up with his hands and ate it as he walked along. When he returned to his father and mother, he offered them some and they ate it. But he did not tell them he had scooped the honey out of the lion's carcass.

New Revised Standard Version
He scraped it out into his hands, and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them, and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the carcass of the lion.

New Heart English Bible
He took it into his hands, and went on, eating as he went. And he came to his father and mother, and gave to them, and they ate. But he did not tell them that he had taken the honey out of the body of the lion.

Webster's Bible Translation
And he took of it in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they ate: but he told them not that he had taken the honey out of the carcass of the lion.

World English Bible
He took it into his hands, and went on, eating as he went. He came to his father and mother and gave to them, and they ate, but he didn’t tell them that he had taken the honey out of the lion’s body.

Young's Literal Translation
And he taketh it down on to his hands, and goeth on, going and eating; and he goeth unto his father, and unto his mother, and giveth to them, and they eat, and he hath not declared to them that from the body of the lion he took down the honey.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samson's Riddle
8When Samson returned later to take her, he left the road to see the lion’s carcass, and in it was a swarm of bees, along with their honey. 9So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along. And when he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass. 10Then his father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for the bridegroom.…

Cross References
Judges 14:8
When Samson returned later to take her, he left the road to see the lion's carcass, and in it was a swarm of bees, along with their honey.

Judges 14:10
Then his father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for the bridegroom.


Treasury of Scripture

And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcass of the lion.

1 Samuel 14:25-30
And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground…

Proverbs 25:15
By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Jump to Previous
Ate Body Carcass Eat Eating Hand Hands Honey Lion Mother Parents Rejoined Scraped Tasting Thereof Way
Jump to Next
Ate Body Carcass Eat Eating Hand Hands Honey Lion Mother Parents Rejoined Scraped Tasting Thereof Way
Judges 14
1. Samson desires a wife of the Philistines.
6. In his journey he kills a lion
8. In a second journey he finds honey in the carcass
10. Samson's marriage feast
12. His riddle by his wife is made known
19. He strikes down thirty Philistines
20. His wife is married to another.














(9) He took thereof in his hands.--Unless he considered that a skeleton could not be regarded as a dead body, he could not have done this without breaking the express conditions of his Nazarite vow (Numbers 5:6).

He told not them.--Perhaps from the general reticence of his character, but more probably because they might have been more scrupulous than he was about the ceremonial defilement involved in eating anything which had touched a carcase. Possibly, too, he may have already made the riddle in his head, and did not wish to give any clue to its solution.

Verse 9. - And... he went on eating, etc. Compare the account of Jonathan finding and eating the wild honey (1 Samuel 14:25, and following verses).

CHAPTER 14:10-20

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So he scooped
וַיִּרְדֵּ֣הוּ (way·yir·dê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off

some honey into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his hands
כַּפָּ֗יו (kap·pāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

and ate it
וְאָכֹ֔ל (wə·’ā·ḵōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 398: To eat

as he went along.
וַיֵּ֤לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

When he returned
וַיֵּ֙לֶךְ֙ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his father
אָבִ֣יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

and mother,
אִמּ֔וֹ (’im·mōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

he gave
וַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

some to them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

and they ate it.
וַיֹּאכֵ֑לוּ (way·yō·ḵê·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

But he did not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

tell
הִגִּ֣יד (hig·gîḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

them
לָהֶ֔ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he had taken
רָדָ֥ה (rā·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off

the honey
הַדְּבָֽשׁ׃ (had·də·ḇāš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

from the lion’s
הָאַרְיֵ֖ה (hā·’ar·yêh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 738: A lion

carcass.
מִגְּוִיַּ֥ת (mig·gə·wî·yaṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 1472: A body, corpse


Links
Judges 14:9 NIV
Judges 14:9 NLT
Judges 14:9 ESV
Judges 14:9 NASB
Judges 14:9 KJV

Judges 14:9 BibleApps.com
Judges 14:9 Biblia Paralela
Judges 14:9 Chinese Bible
Judges 14:9 French Bible
Judges 14:9 Catholic Bible

OT History: Judges 14:9 He took it into his hands (Jd Judg. Jdg)
Judges 14:8
Top of Page
Top of Page