Judges 21:3
New International Version
“LORD, God of Israel,” they cried, “why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?”

New Living Translation
“O LORD, God of Israel,” they cried out, “why has this happened in Israel? Now one of our tribes is missing from Israel!”

English Standard Version
And they said, “O LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that today there should be one tribe lacking in Israel?”

Berean Standard Bible
“Why, O LORD God of Israel,” they cried out, “has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!”

King James Bible
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

New King James Version
and said, “O LORD God of Israel, why has this come to pass in Israel, that today there should be one tribe missing in Israel?”

New American Standard Bible
And they said, “Why, LORD, God of Israel, has this happened in Israel, that one tribe is missing today from Israel?”

NASB 1995
They said, “Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?”

NASB 1977
And they said, “Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?”

Legacy Standard Bible
And they said, “Why, O Yahweh, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today from Israel?”

Amplified Bible
They said, “O LORD, God of Israel, why has this come about in Israel, that there should be today one tribe missing from Israel?”

Christian Standard Bible
and cried out, “Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today? ”

Holman Christian Standard Bible
and cried out, “Why, LORD God of Israel, has it occurred that one tribe is missing in Israel today?”

American Standard Version
And they said, O Jehovah, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

Aramaic Bible in Plain English
And they said: “Why LORD JEHOVAH, God of Israel, did this happen in the household of Israel, that one tribe would be lost today from Israel?”

Brenton Septuagint Translation
and said, Wherefore, O Lord God of Israel, has this come to pass, that to-day one tribe should be counted as missing from Israel?

Contemporary English Version
and prayed, "Our LORD, you are the God of Israel. Why did you let this happen? Now one of our tribes is almost gone."

Douay-Rheims Bible
O Lord God of Israel, why is so great an evil come to pass in thy people, that this day one tribe should be taken away from among us?

English Revised Version
And they said, O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?

GOD'S WORD® Translation
"LORD God of Israel, why has this happened among us? Why should one tribe be missing today in Israel?"

Good News Translation
"LORD God of Israel, why has this happened? Why is the tribe of Benjamin about to disappear from Israel?"

International Standard Version
"Why, LORD God of Israel," they asked him, "is one tribe missing from Israel?"

JPS Tanakh 1917
And they said: 'O LORD, the God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?'

Literal Standard Version
and say, “Why, O YHWH, God of Israel, has this been in Israel—to be lacking one tribe from Israel today?”

Majority Standard Bible
“Why, O LORD God of Israel,” they cried out, “has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!”

New American Bible
They said, “LORD, God of Israel, why has this happened in Israel that today one tribe of Israel should be lacking?”

NET Bible
They said, "Why, O LORD God of Israel, has this happened in Israel?" An entire tribe has disappeared from Israel today!"

New Revised Standard Version
They said, “O LORD, the God of Israel, why has it come to pass that today there should be one tribe lacking in Israel?”

New Heart English Bible
They said, "LORD God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be today one tribe lacking in Israel?"

Webster's Bible Translation
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to-day one tribe lacking in Israel?

World English Bible
They said, “Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?”

Young's Literal Translation
and say, 'Why, O Jehovah, God of Israel, hath this been in Israel -- to be lacking to-day, from Israel, one tribe?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wives for the Benjamites
2So the people came to Bethel and sat there before God until evening, lifting up their voices and weeping bitterly. 3“Why, O LORD God of Israel,” they cried out, “has this happened in Israel? Today in Israel one tribe is missing!” 4The next day the people got up early, built an altar there, and presented burnt offerings and peace offerings.…

Cross References
Judges 21:2
So the people came to Bethel and sat there before God until evening, lifting up their voices and weeping bitterly.

Judges 21:4
The next day the people got up early, built an altar there, and presented burnt offerings and peace offerings.


Treasury of Scripture

And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?

why is

Deuteronomy 29:24
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

Joshua 7:7-9
And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! …

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Jump to Previous
Cried Cut Israel Lacking Missing Today To-Day Tribe
Jump to Next
Cried Cut Israel Lacking Missing Today To-Day Tribe
Judges 21
1. The people bewail the desolation of Benjamin
8. By the destruction of Jabesh Gilead they provide them four hundred wives.
16. They advise the remainder to surprise the virgins that danced at Shiloh














(3) Why is this come to pass . . .?--This is not so much an inquiry into the cause, which was indeed too patent, but a wail of regret, implying a prayer to be enlightened as to the best means of averting the calamity. The repetition of the name "Israel" three times shows that the nation had not yet lost its sense of corporate unity, often as that unity had been rent asunder by their civil dissensions. Their wild justice is mingled with a still wilder mercy.

One tribe lacking.--The number twelve had an almost mystic significance, and is always preserved in reckoning up the tribes, whether Levi is included or excluded.

Verse 3. - And said. Better, And they said. One tribe lacking. The existence of the twelve tribes was an essential part of their covenant existence as the people of God (Genesis 35:22; Genesis 49:28; Exodus 24:4; Numbers 1:5-15; Joshua 4:3, 4, etc.; Matthew 19:28; James 1:1; Revelation 7:4, etc.). With one tribe missing Israel would be no longer Israel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Why,
לָמָ֗ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

O LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,”
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

they cried out,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“has this
זֹּ֖את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

happened
הָ֥יְתָה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in Israel?
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Today
הַיּ֛וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

in Israel
מִיִּשְׂרָאֵ֖ל (mî·yiś·rā·’êl)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

one
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

tribe
שֵׁ֥בֶט (šê·ḇeṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

is missing!”
לְהִפָּקֵ֥ד (lə·hip·pā·qêḏ)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit


Links
Judges 21:3 NIV
Judges 21:3 NLT
Judges 21:3 ESV
Judges 21:3 NASB
Judges 21:3 KJV

Judges 21:3 BibleApps.com
Judges 21:3 Biblia Paralela
Judges 21:3 Chinese Bible
Judges 21:3 French Bible
Judges 21:3 Catholic Bible

OT History: Judges 21:3 They said Yahweh the God of Israel (Jd Judg. Jdg)
Judges 21:2
Top of Page
Top of Page