Luke 12:13
New International Version
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

New Living Translation
Then someone called from the crowd, “Teacher, please tell my brother to divide our father’s estate with me.”

English Standard Version
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Berean Standard Bible
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Berean Literal Bible
And one from the crowd said to Him, "Teacher, say to my brother to divide the inheritance with me."

King James Bible
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

New King James Version
Then one from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

New American Standard Bible
Now someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

NASB 1995
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

NASB 1977
And someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

Legacy Standard Bible
And someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

Amplified Bible
Someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

Christian Standard Bible
Someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Holman Christian Standard Bible
Someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

American Standard Version
And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

Aramaic Bible in Plain English
A man from that crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Contemporary English Version
A man in a crowd said to Jesus, "Teacher, tell my brother to give me my share of what our father left us when he died."

Douay-Rheims Bible
And one of the multitude said to him: Master, speak to my brother that he divide the inheritance with me.

English Revised Version
And one out of the multitude said unto him, Master, bid my brother divide the inheritance with me.

GOD'S WORD® Translation
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to give me my share of the inheritance that our father left us."

Good News Translation
A man in the crowd said to Jesus, "Teacher, tell my brother to divide with me the property our father left us."

International Standard Version
Then someone in the crowd told him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me."

Literal Standard Version
And a certain one out of the multitude said to Him, “Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.”

Majority Standard Bible
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

New American Bible
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to share the inheritance with me.”

NET Bible
Then someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

New Revised Standard Version
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

New Heart English Bible
And someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

Webster's Bible Translation
And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Weymouth New Testament
Just then a man in the crowd appealed to Him. "Rabbi," he said, "tell my brother to give me a share of the inheritance."

World English Bible
One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Young's Literal Translation
And a certain one said to him, out of the multitude, 'Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Rich Fool
12For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.” 13 Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” 14But Jesus replied, “Man, who appointed Me judge or executor between you?”…

Cross References
Luke 12:12
For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say."

Luke 12:14
But Jesus replied, "Man, who appointed Me judge or executor between you?"


Treasury of Scripture

And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Master.

Luke 6:45
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

Psalm 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Ezekiel 33:31
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.

Jump to Previous
Appealed Bid Company Crowd Divide Division Family Heritage Inheritance Master Multitude Order Rabbi Share Someone Speak Teacher
Jump to Next
Appealed Bid Company Crowd Divide Division Family Heritage Inheritance Master Multitude Order Rabbi Share Someone Speak Teacher
Luke 12
1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy
13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns.
22. We must not worry about earthly things,
31. but seek the kingdom of God;
33. give alms;
35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.
41. Jesus' disciples are to see to their charges,
49. and look for persecution.
54. The people must take this time of grace;
57. because it is a fearful thing to die without reconciliation.














(13) And one of the company.--Better, one of the multitude. The request implied a recognition of our Lord's character as a scribe or Rabbi, but it was for the purpose of asking Him to assume that office in its purely secular aspect. As interpreters of the Law, the scribes were appealed to as advocates and arbitrators in questions of property or marriage. The precise nature of the case is not stated here, but the words of the petitioner suggest that he was a younger son, who, on his father's death, claimed from his elder brother more than the share which, according to the usual practice of a double portion for the first-born (2Kings 2:9), of right belonged to him, and expected apparently a full moiety.

Verse 13. - And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. Apparently there was a pause here in the Lord's teaching. The Master was about to enter on a new subject, and at this juncture one of the crowd, waiting for such a break in the Master's discourse, came forward with a question. It was purely connected with his own selfish interests, He seems to have been a younger brother, discontented with the distribution of the family property, of which, most likely, in accordance with the usual Jewish practice, a double portion had been taken by the elder brother. This was likely enough the point which he submitted to the Lord. Such a reference to a scribe and rabbi of eminence was then not uncommon. Jesus, however, here, as on other occasions (see John 8:3-11), firmly refuses to interfere in secular matters. His work was of another and higher kind. The word he addresses to the questioner has in it a tinge of rebuke. The utter selfish worldliness of the man, who, after hearing the solemn and impressive words just spoken, could intrude such a question, comes strongly into view. Was not this poor unimpressionable Jew, so wrapped up in his own paltry concerns that he had no thought or care for loftier things, perhaps a specimen of most of the material upon whom the Lord had to work? Is he an unknown figure in our day and time?

Parallel Commentaries ...


Greek
Someone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

in
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλου (ochlou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Teacher,
Διδάσκαλε (Didaskale)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

tell
εἰπὲ (eipe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

brother
ἀδελφῷ (adelphō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

to divide
μερίσασθαι (merisasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 3307: From meros; to part, i.e. to apportion, bestow, share, or to disunite, differ.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

inheritance
κληρονομίαν (klēronomian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2817: From kleronomos; heirship, i.e. a patrimony or a possession.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

me.”
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Luke 12:13 NIV
Luke 12:13 NLT
Luke 12:13 ESV
Luke 12:13 NASB
Luke 12:13 KJV

Luke 12:13 BibleApps.com
Luke 12:13 Biblia Paralela
Luke 12:13 Chinese Bible
Luke 12:13 French Bible
Luke 12:13 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 12:13 One of the multitude said to him (Luke Lu Lk)
Luke 12:12
Top of Page
Top of Page