Luke 2:42
New International Version
When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom.

New Living Translation
When Jesus was twelve years old, they attended the festival as usual.

English Standard Version
And when he was twelve years old, they went up according to custom.

Berean Standard Bible
And when He was twelve years old, they went up according to the custom of the Feast.

Berean Literal Bible
And when He was twelve years old, they having gone up according to the custom of the Feast,

King James Bible
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

New King James Version
And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.

New American Standard Bible
And when He was twelve years old, they went up there according to the custom of the feast;

NASB 1995
And when He became twelve, they went up there according to the custom of the Feast;

NASB 1977
And when He became twelve, they went up there according to the custom of the Feast;

Legacy Standard Bible
And when He became twelve years old, they went up there according to the custom of the Feast;

Amplified Bible
And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem, according to the custom of the Feast;

Christian Standard Bible
When he was twelve years old, they went up according to the custom of the festival.

Holman Christian Standard Bible
When He was 12 years old, they went up according to the custom of the festival.

American Standard Version
And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;

Aramaic Bible in Plain English
And when he was twelve years old, they went out to the feast just as they had been accustomed;

Contemporary English Version
And when Jesus was twelve years old, they all went there as usual for the celebration.

Douay-Rheims Bible
And when he was twelve years old, they going up into Jerusalem, according to the custom of the feast,

English Revised Version
And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;

GOD'S WORD® Translation
When he was 12 years old, they went as usual.

Good News Translation
When Jesus was twelve years old, they went to the festival as usual.

International Standard Version
When Jesus was twelve years old, they went up to the festival as usual.

Literal Standard Version
and when He became twelve years old, they having gone up to Jerusalem according to the custom of the celebration,

Majority Standard Bible
And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the Feast.

New American Bible
and when he was twelve years old, they went up according to festival custom.

NET Bible
When he was twelve years old, they went up according to custom.

New Revised Standard Version
And when he was twelve years old, they went up as usual for the festival.

New Heart English Bible
When he was twelve years old, they went up according to the custom of the feast,

Webster's Bible Translation
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.

Weymouth New Testament
And when He was twelve years old they went up as was customary at the time of the Feast, and,

World English Bible
When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast;

Young's Literal Translation
and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Boy Jesus at the Temple
41Every year His parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover. 42And when He was twelve years old, they went up according to the custom of the Feast. 43When those days were over and they were returning home, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but His parents were unaware He had stayed.…

Cross References
Luke 2:41
Every year His parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover.

Luke 2:43
When those days were over and they were returning home, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but His parents were unaware He had stayed.


Treasury of Scripture

And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

Jump to Previous
Custom Feast Jerusalem Parents Passover Twelve Used Way
Jump to Next
Custom Feast Jerusalem Parents Passover Twelve Used Way
Luke 2
1. Augustus taxes all the Roman empire.
6. The nativity of Jesus.
8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it.
15. The shepherds glorify God.
21. Jesus is circumcised.
22. Mary purified.
25. Simeon and Anna prophesy of Jesus,
39. who increases in wisdom,
41. questions in the temple with the teachers,
51. and is obedient to his parents.














(42)When he was twelve years old.--The stages of Jewish childhood were marked as follows:--At three the boy was weaned, and wore for the first time the fringed or tasselled garment prescribed by Numbers 15:38-41, and Deuteronomy 22:12. His education began, at first under the mother's care. At five he was to learn the Law, at first by extracts written on scrolls of the more important passages, the Shemk or Creed of Deuteronomy 2:4, the Hallel or Festival Psalms (Psalms 114-118, 136), and by catechetical teaching in school. At twelve he became more directly responsible for his obedience to the Law, and on the day when he attained the age of thirteen, put on for the first time the phylacteries which were worn at the recital of his daily prayer. (See Note on Matthew 23:5.) It was accordingly an epoch of transition analogous to that which obtains among us at Confirmation. It was, therefore in strict accordance with usage, with perhaps a slight anticipation of the actual day, that the "child Jesus" should, at the age of twelve, have gone up with His parents to Jerusalem. If the conjecture suggested in the Notes on Luke 2:8, that the birth of our Lord coincided with the Paschal Season, be accepted, He may actually have completed His thirteenth year during the Feast; and so have become, in the fullest sense, one of the "children of the Law," bound to study it and know its meaning. This at least fits in with, and in fact explains, the narrative that follows. In the later Maxims of the Fathers (Pirke Aboth) two other stages of education were marked out. At ten, a boy was to enter on the study of the Mischna (= "comments"), or body of traditional interpretations of the Law; at eighteen, on that of the Gemara (= "completeness"), or wider collection of sayings or legends, which, with the Mischna, made up what is known as the Talmud (= "learning," or "doctrine").

Verse 42. - And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast. When a Jewish boy was three years old he was given the tasselled garment directed by the Law (Numbers 15:38-41; Deuteronomy 22:12). At five he usually began to learn portions of the Law, under his mother's direction; these were passages written on scrolls, such as the shema or creed of Deuteronomy 6:4, the Hallel Psalms (Psalm 114, 118, 136). When the boy was thirteen years old he wore, for the first time, the phylacteries, which the Jew always put on at the recital of the daily prayer. In the well-known and most ancient 'Maxims of the Fathers' ('Pirke Avoth'), we read that, at the age of ten, a boy was to commence the study of the Mishna (the Mishna was a compilation of traditional interpretations of the Law); at eighteen he was to be instructed in the Gemara (the Gemara was a vast collection of interpretations of the Mishna. The Mishua and Gemara together make up the Talmud. The Mishna may roughly be termed the text, the Gemara the commentary, of the Talmud).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

when
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

He was
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

twelve
δώδεκα (dōdeka)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.

years [old],
ἐτῶν (etōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year.

they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

went up
ἀναβαινόντων (anabainontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

according to
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

custom
ἔθος (ethos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1485: A custom, habit; an institute, rite. From etho; a usage.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Feast.
ἑορτῆς (heortēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.


Links
Luke 2:42 NIV
Luke 2:42 NLT
Luke 2:42 ESV
Luke 2:42 NASB
Luke 2:42 KJV

Luke 2:42 BibleApps.com
Luke 2:42 Biblia Paralela
Luke 2:42 Chinese Bible
Luke 2:42 French Bible
Luke 2:42 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 2:42 When he was twelve years old they (Luke Lu Lk)
Luke 2:41
Top of Page
Top of Page