Luke 23:22
New International Version
For the third time he spoke to them: “Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”

New Living Translation
For the third time he demanded, “Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him.”

English Standard Version
A third time he said to them, “Why? What evil has he done? I have found in him no guilt deserving death. I will therefore punish and release him.”

Berean Standard Bible
A third time he said to them, “What evil has this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him.”

Berean Literal Bible
And he said to them a third time, "What evil indeed did this man commit? I found no cause of death in Him. Therefore having chastised Him, I will release Him."

King James Bible
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

New King James Version
Then he said to them the third time, “Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go.”

New American Standard Bible
And he said to them a third time, “Why, what has this man done wrong? I have found in His case no grounds for a sentence of death; therefore I will punish Him and release Him.”

NASB 1995
And he said to them the third time, “Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him.”

NASB 1977
And he said to them the third time, “Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; I will therefore punish Him and release Him.”

Legacy Standard Bible
And he said to them a third time, “Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt worthy of death; therefore I will punish Him and release Him.”

Amplified Bible
A third time he said to them, “Why, what wrong has He done? I have found no guilt [no crime, no offense] in Him demanding death; therefore I will punish Him [to teach Him a lesson] and release Him.”

Christian Standard Bible
A third time he said to them, “Why? What has this man done wrong? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have him whipped and then release him.”

Holman Christian Standard Bible
A third time he said to them, “Why? What has this man done wrong? I have found in Him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have Him whipped and then release Him.”

American Standard Version
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.

Aramaic Bible in Plain English
The third time, he said to them, “What evil has this one done? I have not found any fault in him that deserves death. I shall chastise him, therefore, and I shall release him.”

Contemporary English Version
Pilate spoke to them a third time, "But what crime has he done? I have not found him guilty of anything for which he should be put to death. I will have him beaten with a whip and set free."

Douay-Rheims Bible
And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore, and let him go.

English Revised Version
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.

GOD'S WORD® Translation
A third time Pilate spoke to them. He asked, "Why? What has he done wrong? I haven't found this man deserving of the death penalty. So I'm going to have him whipped and set free."

Good News Translation
Pilate said to them the third time, "But what crime has he committed? I cannot find anything he has done to deserve death! I will have him whipped and set him free."

International Standard Version
Then he spoke to them a third time: "What has he done wrong? I have found nothing in him worthy of death. So I will punish him and let him go."

Literal Standard Version
And he said to them a third time, “Why, what evil did He do? I found no cause of death in Him; having corrected Him, then, I will release [Him].”

Majority Standard Bible
A third time he said to them, “What evil has this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him.”

New American Bible
Pilate addressed them a third time, “What evil has this man done? I found him guilty of no capital crime. Therefore I shall have him flogged and then release him.”

NET Bible
A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."

New Revised Standard Version
A third time he said to them, “Why, what evil has he done? I have found in him no ground for the sentence of death; I will therefore have him flogged and then release him.”

New Heart English Bible
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."

Webster's Bible Translation
And he said to them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him; I will therefore chastise him, and let him go.

Weymouth New Testament
A third time he appealed to them: "Why, what crime has the man committed? I have discovered in him nothing that deserves death. I will therefore give him a light punishment and release him."

World English Bible
He said to them the third time, “Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.”

Young's Literal Translation
And he a third time said unto them, 'Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release him.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crowd Chooses Barabbas
21but they kept shouting, “Crucify Him! Crucify Him!” 22 A third time he said to them, “What evil has this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him.” 23But they were insistent, demanding with loud voices for Jesus to be crucified. And their clamor prevailed.…

Cross References
Luke 23:4
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."

Luke 23:16
Therefore I will punish Him and release Him."

Luke 23:21
but they kept shouting, "Crucify Him! Crucify Him!"

Luke 23:23
But they were insistent, demanding with loud voices for Jesus to be crucified. And their clamor prevailed.


Treasury of Scripture

And he said to them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

Why.

Luke 23:14,20
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: …

1 Peter 1:19
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

1 Peter 3:18
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:

I will.

Luke 23:16
I will therefore chastise him, and release him.

Jump to Previous
Appealed Capital Cause Chastise Committed Crime Death Demanding Deserves Discovered Evil Find Found Grounds Guilt Light Penalty Punished Punishment Putting Reason Release Third Time
Jump to Next
Appealed Capital Cause Chastise Committed Crime Death Demanding Deserves Discovered Evil Find Found Grounds Guilt Light Penalty Punished Punishment Putting Reason Release Third Time
Luke 23
1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
8. Herod mocks him.
12. Herod and Pilate become friends.
13. Barabbas is desired of the people,
24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34. prays for his enemies.
39. Two criminals are crucified with him.
46. His death.
50. His burial.
















Parallel Commentaries ...


Greek
A third [time]
τρίτον (triton)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.

he said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them,
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

evil
κακὸν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

{has} this [man]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

done?
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

I have found
εὗρον (heuron)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

no
οὐδὲν (ouden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

offense worthy
αἴτιον (aition)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 159: The cause, author; the culprit, the accused; the crime. From the same as aiteo; causative, i.e. a causer.

of death.
θανάτου (thanatou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

after I punish
παιδεύσας (paideusas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

I will release [Him].”
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.


Links
Luke 23:22 NIV
Luke 23:22 NLT
Luke 23:22 ESV
Luke 23:22 NASB
Luke 23:22 KJV

Luke 23:22 BibleApps.com
Luke 23:22 Biblia Paralela
Luke 23:22 Chinese Bible
Luke 23:22 French Bible
Luke 23:22 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 23:22 He said to them the third time (Luke Lu Lk)
Luke 23:21
Top of Page
Top of Page