Mark 15:46
New International Version
So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.

New Living Translation
Joseph bought a long sheet of linen cloth. Then he took Jesus’ body down from the cross, wrapped it in the cloth, and laid it in a tomb that had been carved out of the rock. Then he rolled a stone in front of the entrance.

English Standard Version
And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb.

Berean Standard Bible
So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb.

Berean Literal Bible
And having bought a linen cloth, having taken Him down, he wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which was cut out of a rock. And he rolled a stone to the door of the tomb.

King James Bible
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

New King James Version
Then he bought fine linen, took Him down, and wrapped Him in the linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb.

New American Standard Bible
Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth, and laid Him in a tomb which had been cut out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb.

NASB 1995
Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb.

NASB 1977
And Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth, and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb.

Legacy Standard Bible
And when Joseph had bought a linen cloth and took Him down, he wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb.

Amplified Bible
So Joseph purchased a [fine] linen cloth [for wrapping the body], and after taking Jesus down [from the cross], he wrapped Him in the linen cloth and placed Him in a tomb which had been cut out of rock. Then he rolled a [large, wheel-shaped] stone against the entrance of the tomb.

Christian Standard Bible
After he bought some linen cloth, Joseph took him down and wrapped him in the linen. Then he laid him in a tomb cut out of the rock and rolled a stone against the entrance to the tomb.

Holman Christian Standard Bible
After he bought some fine linen, he took Him down and wrapped Him in the linen. Then he placed Him in a tomb cut out of the rock, and rolled a stone against the entrance to the tomb.

American Standard Version
And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.

Aramaic Bible in Plain English
And Yoseph had bought linen and he took it down and wrapped it and placed it in a tomb that was hewn out in rock and he rolled a stone at the entrance of the tomb.

Contemporary English Version
Joseph bought a linen cloth and took the body down from the cross. He had it wrapped in the cloth, and he put it in a tomb that had been cut into solid rock. Then he rolled a big stone against the entrance to the tomb.

Douay-Rheims Bible
And Joseph buying fine linen, and taking him down, wrapped him up in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was hewed out of a rock. And he rolled a stone to the door of the sepulchre.

English Revised Version
And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.

GOD'S WORD® Translation
Joseph had purchased some linen cloth. He took the body down from the cross and wrapped it in the cloth. Then he laid the body in a tomb, which had been cut out of rock, and he rolled a stone against the door of the tomb.

Good News Translation
Joseph bought a linen sheet, took the body down, wrapped it in the sheet, and placed it in a tomb which had been dug out of solid rock. Then he rolled a large stone across the entrance to the tomb.

International Standard Version
Joseph bought some linen cloth, took the body down, wrapped it in the cloth, laid it in a tomb that had been cut out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb.

Literal Standard Version
And he, having brought fine linen, and having taken Him down, wrapped Him in the linen, and laid Him in a tomb that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone to the door of the tomb,

Majority Standard Bible
So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb.

New American Bible
Having bought a linen cloth, he took him down, wrapped him in the linen cloth and laid him in a tomb that had been hewn out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb.

NET Bible
After Joseph bought a linen cloth and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. Then he rolled a stone across the entrance of the tomb.

New Revised Standard Version
Then Joseph bought a linen cloth, and taking down the body, wrapped it in the linen cloth, and laid it in a tomb that had been hewn out of the rock. He then rolled a stone against the door of the tomb.

New Heart English Bible
He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and placed him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.

Webster's Bible Translation
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulcher which was hewn out of a rock, and rolled a stone to the door of the sepulcher.

Weymouth New Testament
He, having bought a sheet of linen, took Him down, wrapped Him in the sheet and laid Him in a tomb hewn in the rock; after which he rolled a stone against the entrance to the tomb.

World English Bible
He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.

Young's Literal Translation
And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Burial of Jesus
45When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph. 46So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. 47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed.…

Cross References
Mark 15:45
When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph.

Mark 15:47
Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed.

Mark 16:3
They were asking one another, "Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?"

John 11:38
Jesus, once again deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

John 11:41
So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, "Father, I thank You that You have heard Me.

John 20:1
Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.


Treasury of Scripture

And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulcher which was hewn out of a rock, and rolled a stone to the door of the sepulcher.

and took.

Matthew 27:59,60
And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth, …

Luke 23:53
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

John 19:38-42
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus…

and laid.

Isaiah 53:9
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

hewn.

Isaiah 22:16
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?

and rolled.

Mark 16:3,4
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? …

Matthew 27:60
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.

Matthew 28:2
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

Jump to Previous
Body Bought Cloth Cut Door Entrance Fine Hewn Joseph Linen Rock Rolled Round Sepulcher Sepulchre Sheet Stone Tomb Wound Wrapped
Jump to Next
Body Bought Cloth Cut Door Entrance Fine Hewn Joseph Linen Rock Rolled Round Sepulcher Sepulchre Sheet Stone Tomb Wound Wrapped
Mark 15
1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.
6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12. and Jesus delivered up to be crucified.
16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21. faints in bearing his cross;
27. hangs between two thieves;
29. suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39. but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42. and is honorably buried by Joseph.














(46) He bought fine linen.--Better, a fine linen sheet. The word is the same as in Matthew 27:59. The fact that it was bought just before the Sabbath began is peculiar to St. Mark.

Verse 46. - And he bought a linen cloth (σινδόνα). This was a fine linen garment, or shroud, something like that in which the young man fled the night before (Mark 14:51, 52). And taking him down (καθελὼν αὐτὸν). It appears from these words that Joseph himself, assisted probably by Nicodemus and others, actually took the body of our Lord down from the cross. wrapped the sindon round him, and laid him in his own new tomb, which had been hewn out of the rock. The word rendered "tomb" is μνημεῖον, as being intended to be a memorial of the departed. And he rolled a stone against the door of the tomb. The door here means "the opening," or "entrance." Thus, while our Lord died with the wicked, he was with the rich in his death (Isaiah 53:9).

Parallel Commentaries ...


Greek
[Joseph] bought
ἀγοράσας (agorasas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.

a linen cloth,
σινδόνα (sindona)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen.

took down
καθελὼν (kathelōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2507: (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.

[the body of Jesus],
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

wrapped [it] in
ἐνείλησεν (eneilēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1750: To wrap up, roll up in (something), wind in. From ennomos and the base of heilisso; to enwrap.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cloth,
σινδόνι (sindoni)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

laid
ἔθηκεν (ethēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

[it]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a tomb
μνημείῳ (mnēmeiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.

that
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

had been
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

cut
λελατομημένον (lelatomēmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 2998: To hew stones, cut stones. From the same as the first part of laxeutos and the base of tomoteros; to quarry.

out of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] rock.
πέτρας (petras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he rolled
προσεκύλισεν (prosekylisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4351: To roll to, roll up against. From pros and kulioo; to roll towards, i.e. Block against.

a stone
λίθον (lithon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.

against
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

entrance
θύραν (thyran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.

to the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomb.
μνημείου (mnēmeiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.


Links
Mark 15:46 NIV
Mark 15:46 NLT
Mark 15:46 ESV
Mark 15:46 NASB
Mark 15:46 KJV

Mark 15:46 BibleApps.com
Mark 15:46 Biblia Paralela
Mark 15:46 Chinese Bible
Mark 15:46 French Bible
Mark 15:46 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 15:46 He bought a linen cloth and taking (Mar Mk Mr)
Mark 15:45
Top of Page
Top of Page