Mark 6:49
New International Version
but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,

New Living Translation
but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost.

English Standard Version
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,

Berean Standard Bible
but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost—

Berean Literal Bible
And having seen Him walking on the sea, they thought that it is a ghost, and cried out.

King James Bible
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

New King James Version
And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out;

New American Standard Bible
But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out;

NASB 1995
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;

NASB 1977
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;

Legacy Standard Bible
But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and cried out;

Amplified Bible
But when they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost, and cried out [in horror];

Christian Standard Bible
When they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out,

Holman Christian Standard Bible
When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out;

American Standard Version
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;

Aramaic Bible in Plain English
They saw him that he was walking on the water, and they thought to themselves that he was a hallucination and they cried out,

Contemporary English Version
When the disciples saw Jesus walking on the water, they thought he was a ghost, and they started screaming.

Douay-Rheims Bible
But they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out.

English Revised Version
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out:

GOD'S WORD® Translation
When they saw him walking on the sea, they thought, "It's a ghost!" and they began to scream.

Good News Translation
but they saw him walking on the water. "It's a ghost!" they thought, and screamed.

International Standard Version
but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream.

Literal Standard Version
And they having seen Him walking on the sea, thought [it] to be an apparition, and cried out,

Majority Standard Bible
but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost—

New American Bible
But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out.

NET Bible
When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out,

New Revised Standard Version
But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out;

New Heart English Bible
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and began to scream;

Webster's Bible Translation
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out.

Weymouth New Testament
They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out;

World English Bible
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;

Young's Literal Translation
And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Walks on Water
48He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, 49but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— 50for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.”…

Cross References
Mark 6:48
He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them,

Mark 6:50
for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: "Take courage! It is I. Do not be afraid."

Luke 24:37
But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit.


Treasury of Scripture

But when they saw him walking on the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

they saw.

Job 9:8
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

supposed.

Job 4:14-16
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake…

Matthew 14:25,26
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea…

Luke 24:37
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Jump to Previous
Apparition Cried Cry Ghost Lake Sea Spirit Supposed Thinking Thought Walking Water
Jump to Next
Apparition Cried Cry Ghost Lake Sea Spirit Supposed Thinking Thought Walking Water
Mark 6
1. Jesus is a prophet without honor in his own country.
7. He gives the twelve power over unclean spirits.
14. Various opinions of Jesus.
16. John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried.
30. The apostles return from preaching.
34. The miracle of five loaves and two fishes.
45. Jesus walks on the sea;
53. and heals all who touch him.
















Parallel Commentaries ...


Greek
but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when they saw
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

walking
περιπατοῦντα (peripatounta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,
θαλάσσης (thalassēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

they cried out,
ἀνέκραξαν (anekraxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 349: To shout aloud, cry out. From ana and krazo; to scream up.

thinking
ἔδοξαν (edoxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

[He] was
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a ghost—
φάντασμά (phantasma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5326: An apparition, ghost, spirit, phantom. From phantazo; a show, i.e. Spectre.


Links
Mark 6:49 NIV
Mark 6:49 NLT
Mark 6:49 ESV
Mark 6:49 NASB
Mark 6:49 KJV

Mark 6:49 BibleApps.com
Mark 6:49 Biblia Paralela
Mark 6:49 Chinese Bible
Mark 6:49 French Bible
Mark 6:49 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 6:49 But they when they saw him walking (Mar Mk Mr)
Mark 6:48
Top of Page
Top of Page