Matthew 18:2
New International Version
He called a little child to him, and placed the child among them.

New Living Translation
Jesus called a little child to him and put the child among them.

English Standard Version
And calling to him a child, he put him in the midst of them

Berean Standard Bible
Jesus invited a little child to stand among them.

Berean Literal Bible
And having summoned a child, He set it in their midst,

King James Bible
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,

New King James Version
Then Jesus called a little child to Him, set him in the midst of them,

New American Standard Bible
And He called a child to Himself and set him among them,

NASB 1995
And He called a child to Himself and set him before them,

NASB 1977
And He called a child to Himself and set him before them,

Legacy Standard Bible
And He called a child to Himself and set him before them,

Amplified Bible
He called a little child and set him before them,

Christian Standard Bible
He called a small child and had him stand among them.

Holman Christian Standard Bible
Then He called a child to Him and had him stand among them.

American Standard Version
And he called to him a little child, and set him in the midst of them,

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua called a boy and stood him in their midst.

Contemporary English Version
Jesus called for a child to come over and stand near him.

Douay-Rheims Bible
And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them,

English Revised Version
And he called to him a little child, and set him in the midst of them,

GOD'S WORD® Translation
He called a little child and had him stand among them.

Good News Translation
So Jesus called a child to come and stand in front of them,

International Standard Version
Calling a little child forward, he had him stand among them.

Literal Standard Version
And Jesus having called near a child, set him in the midst of them,

Majority Standard Bible
Jesus invited a little child to stand among them.

New American Bible
He called a child over, placed it in their midst,

NET Bible
He called a child, had him stand among them,

New Revised Standard Version
He called a child, whom he put among them,

New Heart English Bible
He called a little child to himself, and set him in the midst of them,

Webster's Bible Translation
And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,

Weymouth New Testament
So He called a young child to Him, and, bidding him stand in the midst of them,

World English Bible
Jesus called a little child to himself, and set him in the middle of them

Young's Literal Translation
And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Greatest in the Kingdom
1At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who then is the greatest in the kingdom of heaven?” 2 Jesus invited a little child to stand among them. 3“Truly I tell you,” He said, “unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.…

Cross References
Matthew 18:1
At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?"

Matthew 18:3
"Truly I tell you," He said, "unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven.


Treasury of Scripture

And Jesus called a little child to him, and set him in the middle of them,

Matthew 19:13,14
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them…

1 Kings 3:7
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.

Jeremiah 1:7
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

Jump to Previous
Bidding Child Jesus Little Middle Midst Stand Young
Jump to Next
Bidding Child Jesus Little Middle Midst Stand Young
Matthew 18
1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7. to avoid offenses,
10. and not to despise the little ones;
15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21. and how often to forgive them;
23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant.














(2) Jesus called a little child unto him.--As the conversation was "in the house" (Mark 9:33), and that house probably was Peter's, the child may have been one of his. As in other like incidents (Matthew 19:13; Matthew 21:15-16), we may recognise in our Lord's act a recognition of the special beauty of childhood, a tender love for the gracious trust and freedom from rivalry which it shows when, as yet, the taint of egotism is undeveloped. St. Mark adds that He folded His arms round the child as in loving fondness, and, before He did so, uttered the warning words, "If any one will (wishes to) be first, he shall be last of all and servant of all." A late tradition of the Eastern Church identified the child with Ignatius, Bishop of Antioch, taking the name which he gave himself as passive, ???????? (Theo-phoros), "one who had been carried or borne by God." Ignatius himself, however, uses it in its active sense, "one who carries God within him."

Verse 2. - A little child. Our Lord teaches, not only by spoken parables, but by symbolical actions also. This was not a mere infant, as Christ is said to have called him unto him. A tradition, mentioned by Nicephorus ('Hist. Eccl.,' 2:35), asserts that this child was the famous martyr Ignatius. Set him in the midst of them. Taking him in his arms, as St. Mark tells. What a picture of Christ's tenderness and human love! From the boy's trustfulness and submission he draws a needed lesson for the ambitious apostles.

Parallel Commentaries ...


Greek
[Jesus] called
προσκαλεσάμενος (proskalesamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.

a little child
παιδίον (paidion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

to stand
ἔστησεν (estēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

among them.
μέσῳ (mesō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).


Links
Matthew 18:2 NIV
Matthew 18:2 NLT
Matthew 18:2 ESV
Matthew 18:2 NASB
Matthew 18:2 KJV

Matthew 18:2 BibleApps.com
Matthew 18:2 Biblia Paralela
Matthew 18:2 Chinese Bible
Matthew 18:2 French Bible
Matthew 18:2 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 18:2 Jesus called a little child to himself (Matt. Mat Mt)
Matthew 18:1
Top of Page
Top of Page