Nehemiah 9:37
New International Version
Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress.

New Living Translation
The lush produce of this land piles up in the hands of the kings whom you have set over us because of our sins. They have power over us and our livestock. We serve them at their pleasure, and we are in great misery.”

English Standard Version
And its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins. They rule over our bodies and over our livestock as they please, and we are in great distress.

Berean Standard Bible
Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.

King James Bible
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

New King James Version
And it yields much increase to the kings You have set over us, Because of our sins; Also they have dominion over our bodies and our cattle At their pleasure; And we are in great distress.

New American Standard Bible
“And its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.

NASB 1995
“Its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.

NASB 1977
“And its abundant produce is for the kings Whom Thou hast set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.

Legacy Standard Bible
Its abundant produce is for the kings Whom You have put over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle according to their desire, So we are in great distress.

Amplified Bible
“Its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.

Christian Standard Bible
Its abundant harvest goes to the kings you have set over us, because of our sins. They rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.

Holman Christian Standard Bible
Its abundant harvest goes to the kings You have set over us, because of our sins. They rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.

American Standard Version
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Aramaic Bible in Plain English
And the Kings that you appointed over us take its fruits, because we have sinned, and they are authorized over our bodies and over our domestic animals, according to their pleasure, and we live in great affliction.

Brenton Septuagint Translation
and its produce is abundant for the kings whom thou didst appoint over us because of our sins; and they have dominion over our bodies, and over our cattle, as it pleases them, and we are in great affliction.

Contemporary English Version
Its plentiful harvest is taken by kings you placed over us because of our sins. Our suffering is unbearable, because they do as they wish to us and our livestock.

Douay-Rheims Bible
And the fruits thereof grow up for the kings, whom thou hast set over us for our sins, and they have dominion over our bodies, and over our beasts, according to their will, and we are in great tribulation.

English Revised Version
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

GOD'S WORD® Translation
The many products [from our land] go to the kings you put over us. This is because of our sins. These kings have control over our bodies, and they do as they please with our livestock. We are in agony.

Good News Translation
What the land produces goes to the kings that you put over us because we sinned. They do as they please with us and our livestock, and we are in deep distress!"

International Standard Version
But now its abundant produce belongs to the kings whom you placed over us because of our sin. They also have power over our bodies and our herds at their pleasure, and we are in great distress.

JPS Tanakh 1917
And it yieldeth much increase unto the kings whom Thou hast set over us because of our sins; also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.'

Literal Standard Version
And its increase it is multiplying to the kings | Whom You have set over us | In our sins; And over our bodies they are ruling, | And over our livestock, | According to their pleasure, | And we [are] in great distress.

Majority Standard Bible
Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.

New American Bible
Its rich produce goes to the kings you set over us because of our sins, Who rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress!”

NET Bible
Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!

New Revised Standard Version
Its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins; they have power also over our bodies and over our livestock at their pleasure, and we are in great distress.”

New Heart English Bible
It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

Webster's Bible Translation
And it yieldeth much increase to the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

World English Bible
It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

Young's Literal Translation
and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Confess Their Sins
36So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves! 37Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress. 38In view of all this, we make a binding agreement, putting it in writing and sealing it with the names of our leaders, Levites, and priests.”…

Cross References
Deuteronomy 28:33
A people you do not know will eat the produce of your land and of all your toil. All your days you will be oppressed and crushed.

Lamentations 5:5
We are closely pursued; we are weary and find no rest.


Treasury of Scripture

And it yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

it yieldeth.

Deuteronomy 28:33,39,51
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway: …

Ezra 4:13
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.

Ezra 6:8
Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered.

dominion.

Nehemiah 5:8
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.

Leviticus 26:17
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Deuteronomy 28:48
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

Jump to Previous
Abundant Bodies Cattle Distress Dominion Great Increase Kings Livestock Pleasure Power Produce Rich Sins Yield Yieldeth Yields
Jump to Next
Abundant Bodies Cattle Distress Dominion Great Increase Kings Livestock Pleasure Power Produce Rich Sins Yield Yieldeth Yields
Nehemiah 9
1. A solemn fast, and repentance of the people
4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness














(37) Yieldeth much increase.--In money and kind a very large amount was sent by Syria to the Persian treasury.

Over our bodies, and over our cattle.--For military service; but the priests do not omit themselves.

In great distress.--Not so much under the Persian yoke as in the remembrance of God's judgments. The pathetic comparison between the Divine purpose in giving the land originally and their present bondage in it extends almost to every word.

Verse 37. - It yieldeth much increase unto the kings. "The Persian monarchs derive a large revenue from our territory." The amount paid by Judaea is not known; but Syria, in which Judaea was included, paid annually in money 350 talents of silver (Herod. 3:91), or about £90,000. There was also a further contribution in kind. They have dominion over our bodies. They can impress us either as soldiers or sailors, and make us fight their battles for them. Jews probably took part in the expedition of Xerxes against Greece. And over our cattle. They can impress our cattle for their baggage-train.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Its abundant
מַרְבָּ֗ה (mar·bāh)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

harvest
וּתְבוּאָתָ֣הּ (ū·ṯə·ḇū·’ā·ṯāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 8393: Product, revenue

goes to the kings
לַמְּלָכִ֛ים (lam·mə·lā·ḵîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4428: A king

You have set
נָתַ֥תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

over us
עָלֵ֖ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

because of our sins.
בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּ (bə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

And they rule
מֹשְׁלִ֤ים (mō·šə·lîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

over
וְעַ֣ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

our bodies
גְּ֠וִיֹּתֵינוּ (gə·wî·yō·ṯê·nū)
Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 1472: A body, corpse

and our livestock
וּבִבְהֶמְתֵּ֙נוּ֙ (ū·ḇiḇ·hem·tê·nū)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

as they please.
כִּרְצוֹנָ֔ם (kir·ṣō·w·nām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7522: Goodwill, favor, acceptance, will

We
אֲנָֽחְנוּ׃ (’ă·nā·ḥə·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

are in great
גְדוֹלָ֖ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

distress.’
וּבְצָרָ֥ה (ū·ḇə·ṣā·rāh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival


Links
Nehemiah 9:37 NIV
Nehemiah 9:37 NLT
Nehemiah 9:37 ESV
Nehemiah 9:37 NASB
Nehemiah 9:37 KJV

Nehemiah 9:37 BibleApps.com
Nehemiah 9:37 Biblia Paralela
Nehemiah 9:37 Chinese Bible
Nehemiah 9:37 French Bible
Nehemiah 9:37 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 9:37 It yields much increase to the kings (Neh Ne)
Nehemiah 9:36
Top of Page
Top of Page