Numbers 9:10
New International Version
“Tell the Israelites: ‘When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they are still to celebrate the LORD’s Passover,

New Living Translation
“Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people now or in future generations are ceremonially unclean at Passover time because of touching a dead body, or if they are on a journey and cannot be present at the ceremony, they may still celebrate the LORD’s Passover.

English Standard Version
“Speak to the people of Israel, saying, If any one of you or of your descendants is unclean through touching a dead body, or is on a long journey, he shall still keep the Passover to the LORD.

Berean Standard Bible
“Tell the Israelites: ‘When any one of you or your descendants is unclean because of a dead body, or is away on a journey, he may still observe the Passover to the LORD.

King James Bible
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.

New King James Version
“Speak to the children of Israel, saying: ‘If anyone of you or your posterity is unclean because of a corpse, or is far away on a journey, he may still keep the LORD’s Passover.

New American Standard Bible
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, celebrate the Passover to the LORD.

NASB 1995
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD.

NASB 1977
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD.

Legacy Standard Bible
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, celebrate the Passover to Yahweh.

Amplified Bible
“Say to the Israelites, ‘If any one of you or of your descendants becomes [ceremonially] unclean because of [touching] a dead body or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD.

Christian Standard Bible
“Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse or is on a distant journey, he may still observe the Passover to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse or is on a distant journey, he may still observe the Passover to the LORD.

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the passover unto Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
“Speak with the children of Israel and say to them, ‘When a man shall be defiled by a person or on a distant road or by your posterity, he shall keep Passover to LORD JEHOVAH.

Brenton Septuagint Translation
Speak to the children of Israel, saying, Whatever man shall be unclean by reason of a dead body, or on a journey far off, among you, or among your posterity; he shall then keep the passover to the Lord,

Contemporary English Version
to say to the community of Israel: If any of you or your descendants touch a dead body and become unfit to worship me, or if you are away on a long journey, you may still celebrate Passover.

Douay-Rheims Bible
Say to the children of Israel: The man that shall be unclean by occasion of one that is dead, or shall be in a journey afar off in your nation, let him make the phase to the Lord.

English Revised Version
Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD:

GOD'S WORD® Translation
Suppose you or any of your descendants is unclean from touching a dead body or is away on a long trip. You may still celebrate the Passover.

Good News Translation
to say to the people of Israel, "When any of you or your descendants are unclean from touching a corpse or are far away on a journey, but still want to keep the Passover,

International Standard Version
"Instruct the Israelis that when any of you or your descendants becomes unclean due to contact with a corpse, or if he is on a long journey, he nevertheless is to observe the LORD's Passover.

JPS Tanakh 1917
Speak unto the children of Israel, saying: If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD;

Literal Standard Version
“Speak to the sons of Israel, saying, Though any man is unclean by a body or in a distant journey (of you or of your generations), he has still prepared a Passover to YHWH;

Majority Standard Bible
“Tell the Israelites: ‘When any one of you or your descendants is unclean because of a dead body, or is away on a journey, he may still observe the Passover to the LORD.

New American Bible
Speak to the Israelites: “If any one of you or of your descendants is unclean because of a human corpse, or is absent on a journey, you may still celebrate the LORD’s Passover.

NET Bible
"Tell the Israelites, 'If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the LORD.

New Revised Standard Version
Speak to the Israelites, saying: Anyone of you or your descendants who is unclean through touching a corpse, or is away on a journey, shall still keep the passover to the LORD.

New Heart English Bible
"Say to the children of Israel, 'If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to the LORD.

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover to the LORD.

World English Bible
“Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh.

Young's Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, saying, Though any man is unclean by a body or in a distant journey (of you or of your generations), yet he hath prepared a passover to Jehovah;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Second Passover
9Then the LORD said to Moses, 10“Tell the Israelites: ‘When any one of you or your descendants is unclean because of a dead body, or is away on a journey, he may still observe the Passover to the LORD. 11Such people are to observe it at twilight on the fourteenth day of the second month. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs;…

Cross References
John 11:55
Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.

Numbers 9:9
Then the LORD said to Moses,

Numbers 9:11
Such people are to observe it at twilight on the fourteenth day of the second month. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs;

2 Chronicles 30:2
For the king and his officials and the whole assembly in Jerusalem had decided to keep the Passover in the second month,

2 Chronicles 30:18
A large number of the people--many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun--had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah interceded for them, saying, "May the LORD, who is good, provide atonement for everyone


Treasury of Scripture

Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover to the LORD.

be unclean

Numbers 9:6,7
And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day: …

Romans 15:8-19
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: …

Romans 16:25,26
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, …

yet he shall keep

Matthew 5:24
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

1 Corinthians 11:28
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.

Jump to Previous
Afar Body Celebrate Children Dead Descendants Families Far Generations However Israel Israelites Journey Observe Passover Posterity Reason Speak Touching Unclean
Jump to Next
Afar Body Celebrate Children Dead Descendants Families Far Generations However Israel Israelites Journey Observe Passover Posterity Reason Speak Touching Unclean
Numbers 9
1. The Passover is again commanded
6. A second Passover for the unclean or absent
15. The cloud directs the removals and encampments of the Israelites














(10) In a journey afar off.--Or, on a distant journey. This is one of the ten passages in the Pentateuch in which one or more words are marked with certain dots, known as puncta extraordinaria. In this case these dots stand over the word rehokah, distant. The Rabbinical explanation is that the word is either spurious, as not being found in Numbers 9:13, or is not to be interpreted in its literal signification, but in a qualified sense.

Verse 10. - If any man of you or of your posterity. The particular case of these men is made the occasion for a general provision for all succeeding times. Shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey. It is somewhat strange that these two cases only were provided for: a man otherwise unclean (as, e.g., in the case described Leviticus 15:13), even if actually recovered, was unable to take advantage of the little passover. Probably the real reason of it is to be found in this, that both the far journey and' the burial of the dead would presumably be works of charity. Afar off. This word, רְחֹקָה, is one of ten in the Pentateuch distinguished in the Hebrew Bibles with puncta extraordinaria, for some unknown and probably trifling reasons. The Rabbins ruled that it meant a distance of fifteen miles or more from the temple at sunrise of the fourteenth of Abib.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Tell
דַּבֵּ֛ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

the Israelites:
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

When
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

any one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of you or
אוֹ֩ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

your descendants
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

is
יִהְיֶֽה־ (yih·yeh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

unclean
טָמֵ֣א ׀ (ṭā·mê)
Adjective - masculine singular
Strong's 2931: Unclean

because of a dead body,
לָנֶ֡פֶשׁ (lā·ne·p̄eš)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

or
א֚וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

is away
רְחֹקָ֜הׄ‪‬ (rə·ḥō·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7350: Remote, of place, time, precious

on a journey,
בְדֶ֨רֶךְ (ḇə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

he may still observe
וְעָ֥שָׂה (wə·‘ā·śāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

the Passover
פֶ֖סַח (p̄e·saḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

to the LORD.
לַיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Numbers 9:10 NIV
Numbers 9:10 NLT
Numbers 9:10 ESV
Numbers 9:10 NASB
Numbers 9:10 KJV

Numbers 9:10 BibleApps.com
Numbers 9:10 Biblia Paralela
Numbers 9:10 Chinese Bible
Numbers 9:10 French Bible
Numbers 9:10 Catholic Bible

OT Law: Numbers 9:10 Say to the children of Israel 'If (Nu Num.)
Numbers 9:9
Top of Page
Top of Page