Proverbs 15:19
New International Version
The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.

New Living Translation
A lazy person’s way is blocked with briers, but the path of the upright is an open highway.

English Standard Version
The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway.

Berean Standard Bible
The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.

King James Bible
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

New King James Version
The way of the lazy man is like a hedge of thorns, But the way of the upright is a highway.

New American Standard Bible
The way of the lazy one is like a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

NASB 1995
The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

NASB 1977
The way of the sluggard is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

Legacy Standard Bible
The way of the sluggard is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

Amplified Bible
The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him], But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.

Christian Standard Bible
A slacker’s way is like a thorny hedge, but the path of the upright is a highway.

Holman Christian Standard Bible
A slacker’s way is like a thorny hedge, but the path of the upright is a highway.

American Standard Version
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

Aramaic Bible in Plain English
The ways of the lazy are filled with sorrows and the ways of the upright are clear.

Brenton Septuagint Translation
The ways of sluggards are strewn with thorns; but those of the diligent are made smooth.

Contemporary English Version
A lazy person refuses to clear a thorny path, but everyone who does right walks on a smooth road.

Douay-Rheims Bible
The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.

English Revised Version
The way of the sluggard is as an hedge of thorns: but the path of the upright is made an highway.

GOD'S WORD® Translation
The path of lazy people is like a thorny hedge, but the road of decent people is an [open] highway.

Good News Translation
If you are lazy, you will meet difficulty everywhere, but if you are honest, you will have no trouble.

International Standard Version
The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.

JPS Tanakh 1917
The way of the sluggard is as though hedged by thorns; But the path of the upright is even.

Literal Standard Version
The way of the slothful [is] as a hedge of briers, | And the path of the upright is raised up.

Majority Standard Bible
The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.

New American Bible
The way of the sluggard is like a thorn hedge, but the path of the diligent is a highway.

NET Bible
The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.

New Revised Standard Version
The way of the lazy is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.

New Heart English Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Webster's Bible Translation
The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

World English Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Young's Literal Translation
The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Gentle Answer Turns Away Wrath
18A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute. 19The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway. 20A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.…

Cross References
Proverbs 15:18
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.

Proverbs 15:20
A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.

Proverbs 22:5
Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.


Treasury of Scripture

The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

ways of the slothful

Proverbs 22:5,13
Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them…

Proverbs 26:13
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Numbers 14:1-3,7-9
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night…

the way of the righteous

Proverbs 3:6
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Proverbs 8:9
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

Psalm 5:8
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

made plain

Isaiah 57:14
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Jump to Previous
Blocked Briers Hard Hater Hedge Hedged Highway Lazy Overgrown Patch Path Plain Raised Righteous Road Round Slothful Sluggard Thorn Thorns Upright Way Work Worker
Jump to Next
Blocked Briers Hard Hater Hedge Hedged Highway Lazy Overgrown Patch Path Plain Raised Righteous Road Round Slothful Sluggard Thorn Thorns Upright Way Work Worker
Proverbs 15
1. A gentle answer turns away wrath














(19) As a hedge of thorns.--Every difficulty in his path serves as an excuse for inaction (comp. Proverbs 22:13); while the upright man, who does his duty as in the sight of God, goes "from strength to strength" (Psalm 84:7), along the path of life smoothed for him (Isaiah 26:7), performing the "just works" appointed for him to do.

Verse 19. - The way of the slothful man is as an hedge of thorns. The indolent sluggard is always finding or imagining difficulties and hindrances in his path, which serve as excuses for his laziness. The word for "thorn" here is chedek. It occurs elsewhere only in Micah 7:4, where the Authorized Version has "briar;" but the particular plant intended is not ascertained. Most writers consider it to be some spinous specimen of the solanum. The word refers, it is thought, to a class of plants the name of one of which, at least, the miscalled "apple of Sodom," is well known in poetry, and is a proverbial expression for anything which promises fair but utterly disappoints on trial. "This plant, which is really a kind of potato, grows everywhere in the warmer parts of Palestine, rising to a widely branching shrub from three to five feet high; the wood thickly set with spines; the flower like that of the potato, and the fruit, which is larger than the potato apple, perfectly round, and changing from yellow to bright red as it ripens.... The osher of the Arab is the true apple of Sodom. A very tropical-looking plant, its fruit is like a large smooth apple or orange, and hangs in clusters of three or four together. When ripe, it is yellow, and looks fair and attractive, and is soft to the touch, but if pressed, it bursts with a crack, and only the broken shell and a raw of small seeds in a half-open pod, with a few dry filaments, remain in the hand" (Geikie, 'Holy Land and Bible,' 2:74, 117). Cato, 'Dist.,' 54:3, 5 -

"Segnitiem fugito, quae vitae ignavia fertur;
Nam quum animus languet, consumit inertia corpus."
To the sluggard is opposed the righteous in the second member, because indolence is a grievous sin, and the greatest contrast to the active industry of the man who fears God and does his duty. The way of the righteous is made plain; "is a raised causeway;" selulah, as Proverbs 16:17: Isaiah 40:3; Isaiah 49:11. The upright man, who treads the path appointed for him resolutely and trustfully, finds all difficulties vanish; before him the thorns yield a passage; and that which the sluggard regarded as dangerous and impassable becomes to him as the king's highway. Vulgate, "The path of the just is without impediment;" Septuagint, "The roads of the manly (ἀνδρείων) are well beaten." St. Gregory ('Moral.,' 30:51), "Whatever adversity may have fallen in their way of life, the righteous stumble not against it. Because with the bound of eternal hope, and of eternal contemplation, they leap over the obstacles of temporal adversity" (comp. Psalm 18:29).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The way
דֶּ֣רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of the sluggard
עָ֭צֵל (‘ā·ṣêl)
Adjective - masculine singular
Strong's 6102: Sluggish, lazy

is like a hedge
כִּמְשֻׂ֣כַת (kim·śu·ḵaṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's 4881: A hedge

of thorns,
חָ֑דֶק (ḥā·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's 2312: A prickly plant

but the path
וְאֹ֖רַח (wə·’ō·raḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's 734: A well-trodden road, a caravan

of the upright
יְשָׁרִ֣ים (yə·šā·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 3477: Straight, right

is a highway.
סְלֻלָֽה׃ (sə·lu·lāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose


Links
Proverbs 15:19 NIV
Proverbs 15:19 NLT
Proverbs 15:19 ESV
Proverbs 15:19 NASB
Proverbs 15:19 KJV

Proverbs 15:19 BibleApps.com
Proverbs 15:19 Biblia Paralela
Proverbs 15:19 Chinese Bible
Proverbs 15:19 French Bible
Proverbs 15:19 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 15:19 The way of the sluggard is like (Prov. Pro Pr)
Proverbs 15:18
Top of Page
Top of Page