Psalm 33:14
New International Version
from his dwelling place he watches all who live on earth—

New Living Translation
From his throne he observes all who live on the earth.

English Standard Version
from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,

Berean Standard Bible
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.

King James Bible
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

New King James Version
From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth;

New American Standard Bible
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,

NASB 1995
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,

NASB 1977
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,

Legacy Standard Bible
From the place of His habitation He gazes On all the inhabitants of the earth,

Amplified Bible
From His dwelling place He looks closely Upon all the inhabitants of the earth—

Christian Standard Bible
He gazes on all the inhabitants of the earth from his dwelling place.

Holman Christian Standard Bible
He gazes on all the inhabitants of the earth from His dwelling place.

American Standard Version
From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,

Aramaic Bible in Plain English
And from his seat he sees all the inhabitants of the Earth.

Brenton Septuagint Translation
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;

Contemporary English Version
from his throne in heaven, and he watches us all.

Douay-Rheims Bible
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.

English Revised Version
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;

GOD'S WORD® Translation
From the place where he sits enthroned, he looks down upon all who live on earth.

Good News Translation
From where he rules, he looks down on all who live on earth.

International Standard Version
From his dwelling place, he looks down on all the inhabitants of the earth.

JPS Tanakh 1917
From the place of His habitation He looketh intently Upon all the inhabitants of the earth;

Literal Standard Version
From the fixed place of His dwelling, | He looked to all inhabitants of the earth;

Majority Standard Bible
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.

New American Bible
From his dwelling place he surveys all who dwell on earth.

NET Bible
From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.

New Revised Standard Version
From where he sits enthroned he watches all the inhabitants of the earth—

New Heart English Bible
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,

Webster's Bible Translation
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

World English Bible
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,

Young's Literal Translation
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Praise to the Creator
13The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men. 14From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth. 15He shapes the hearts of each; He considers all their works.…

Cross References
1 Kings 8:39
be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart--for You alone know the hearts of all men--

1 Kings 8:43
then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.

Job 28:24
For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.

Psalm 14:2
The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.

Psalm 102:19
For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth


Treasury of Scripture

From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth.

Psalm 123:1
A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

1 Kings 8:27,30
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? …

Isaiah 57:15
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Jump to Previous
Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch Watches
Jump to Next
Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch Watches
Psalm 33
1. God is to be praised for his goodness
6. for his power
12. and for his providence
20. Confidence is to be placed in God














Verse 14. - From the place of his habitation (i.e. heaven) he looketh upon all the inhabitants of the earth. A repetition of the thought expressed in ver. 13 for the sake of emphasis.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From His dwelling
יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

place
מִֽמְּכוֹן־ (mim·mə·ḵō·wn-)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 4349: A fixture, a basis, a place, as an abode

He gazes
הִשְׁגִּ֑יחַ (hiš·gî·aḥ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7688: To peep, glance sharply at

on
אֶ֖ל (’el)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who inhabit
שִׁבְתּ֥וֹ (šiḇ·tōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Psalm 33:14 NIV
Psalm 33:14 NLT
Psalm 33:14 ESV
Psalm 33:14 NASB
Psalm 33:14 KJV

Psalm 33:14 BibleApps.com
Psalm 33:14 Biblia Paralela
Psalm 33:14 Chinese Bible
Psalm 33:14 French Bible
Psalm 33:14 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 33:14 From the place of his habitation he (Psalm Ps Psa.)
Psalm 33:13
Top of Page
Top of Page