Psalm 85:4
New International Version
Restore us again, God our Savior, and put away your displeasure toward us.

New Living Translation
Now restore us again, O God of our salvation. Put aside your anger against us once more.

English Standard Version
Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us!

Berean Standard Bible
Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.

King James Bible
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

New King James Version
Restore us, O God of our salvation, And cause Your anger toward us to cease.

New American Standard Bible
Restore us, God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.

NASB 1995
Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.

NASB 1977
Restore us, O God of our salvation, And cause Thine indignation toward us to cease.

Legacy Standard Bible
Turn us back, O God of our salvation, And cause Your vexation toward us to cease.

Amplified Bible
Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.

Christian Standard Bible
Return to us, God of our salvation, and abandon your displeasure with us.

Holman Christian Standard Bible
Return to us, God of our salvation, and abandon Your displeasure with us.

American Standard Version
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

Aramaic Bible in Plain English
Restore us, oh God our Savior, and cancel your wrath from us!

Brenton Septuagint Translation
Turn us, O God of our salvation, and turn thy anger away from us.

Contemporary English Version
Our LORD and our God, you save us! Please bring us back home and don't be angry.

Douay-Rheims Bible
Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.

English Revised Version
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.

GOD'S WORD® Translation
Restore us, O God, our savior. Put an end to your anger against us.

Good News Translation
Bring us back, O God our savior, and stop being displeased with us!

International Standard Version
Restore us, God of our salvation, and stop being angry with us.

JPS Tanakh 1917
Restore us, O God of our salvation, And cause Thine indignation toward us to cease.

Literal Standard Version
Turn back [to] us, O God of our salvation, | And make void Your anger with us.

Majority Standard Bible
Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.

New American Bible
Restore us, God of our salvation; let go of your displeasure with us.

NET Bible
Restore us, O God our deliverer! Do not be displeased with us!

New Revised Standard Version
Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us.

New Heart English Bible
Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.

Webster's Bible Translation
Turn us, O God of our salvation, and cause thy anger towards us to cease.

World English Bible
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.

Young's Literal Translation
Turn back to us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You Showed Favor to Your Land
3You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger. 4Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us. 5Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?…

Cross References
Psalm 65:5
With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.

Psalm 80:3
Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.

Psalm 80:7
Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.

Daniel 9:16
O Lord, in keeping with all Your righteous acts, I pray that Your anger and wrath may turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all around us.

Amos 7:5
Then I said, "Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?"


Treasury of Scripture

Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.

turn us.

Psalm 80:3,7,19
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved…

Jeremiah 31:18
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Lamentations 5:21
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

O God

Psalm 25:2
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Psalm 27:1
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Micah 7:7,18-20
Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me…

cause

Psalm 78:38
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Isaiah 10:25
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

Daniel 9:16
O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.

Jump to Previous
Anger Angry Cause Cease Displeasure Indignation Longer Restore Salvation Savior Towards Turn
Jump to Next
Anger Angry Cause Cease Displeasure Indignation Longer Restore Salvation Savior Towards Turn
Psalm 85
1. The Psalmist, out of the experience of former mercies, prays for continuance thereof.
8. He promises to wait thereon, out of confidence of God's goodness














(4) Turn us.--Here equivalent to restore us once more. If, the poet felt, the captivity had taught its lesson, why, on the restoration, did not complete freedom from misfortune ensue? It is this which supplies the motive of his song.

Verses 4-7. - The prayer. Two things are prayed for - first, that God will turn the hearts of his people wholly towards himself (ver. 4); and secondly, that he will complete his work of deliverance by removing the traces, that still exist, of his past anger (vers. 5-7). Israel is still in a state of great distress and weakness, suffering from the natural consequences of its sins, which keep it depressed and sad. Verse 4. - Turn us, O God of our salvation. Thou art turned to us (ver. 1); let us also be turned to thee. We cannot turn of our own mere wish to turn; we need thy helping grace (comp. Psalm 80:3, 7, 19). And cause thine anger toward us to cease. Verbally, this contradicts ver. 3, whence it has been supposed by some to come from the mouth of another speaker. But really there is no contradiction, if we understand, both here and in the next verse, by God's anger, the effects of his anger, which were still continuing (comp. Ezra 3:12, 13; Ezra 4:4-24; Ezra 9:2-15; Nehemiah 1:3; Nehemiah 2:17; Nehemiah 4:1-22; Nehemiah 5:1-19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Restore us,
שׁ֭וּבֵנוּ (ū·ḇê·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of our salvation,
יִשְׁעֵ֑נוּ (yiš·‘ê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3468: Deliverance, rescue, salvation, safety, welfare

and put away
וְהָפֵ֖ר (wə·hā·p̄êr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate

Your displeasure
כַּֽעַסְךָ֣ (ka·‘as·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3708: Vexation, anger

toward us.
עִמָּֽנוּ׃ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5973: With, equally with


Links
Psalm 85:4 NIV
Psalm 85:4 NLT
Psalm 85:4 ESV
Psalm 85:4 NASB
Psalm 85:4 KJV

Psalm 85:4 BibleApps.com
Psalm 85:4 Biblia Paralela
Psalm 85:4 Chinese Bible
Psalm 85:4 French Bible
Psalm 85:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 85:4 Turn us God of our salvation (Psalm Ps Psa.)
Psalm 85:3
Top of Page
Top of Page