Revelation 2:19
New International Version
I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.

New Living Translation
“I know all the things you do. I have seen your love, your faith, your service, and your patient endurance. And I can see your constant improvement in all these things.

English Standard Version
“‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first.

Berean Standard Bible
I know your deeds—your love, your faith, your service, your perseverance—and your latter deeds are greater than your first.

Berean Literal Bible
I know your works, and your love and faith and service and perseverance; and your latter works are greater than the first.

King James Bible
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.

New King James Version
“I know your works, love, service, faith, and your patience; and as for your works, the last are more than the first.

New American Standard Bible
‘I know your deeds, and your love and faith, and service and perseverance, and that your deeds of late are greater than at first.

NASB 1995
‘I know your deeds, and your love and faith and service and perseverance, and that your deeds of late are greater than at first.

NASB 1977
‘I know your deeds, and your love and faith and service and perseverance, and that your deeds of late are greater than at first.

Legacy Standard Bible
‘I know your deeds, and your love and faith and service and perseverance, and that your last deeds are greater than at first.

Amplified Bible
‘I know your deeds, your love and faith and service and patient endurance, and that your last deeds are more numerous and greater than the first.

Christian Standard Bible
I know your works—your love, faithfulness, service, and endurance. I know that your last works are greater than the first.

Holman Christian Standard Bible
I know your works—your love, faithfulness, service, and endurance. Your last works are greater than the first.

American Standard Version
I know thy works, and thy love and faith and ministry and patience, and that thy last works are more than the first.

Aramaic Bible in Plain English
“I know your works, your love, your faith, your service and your patience, and your latter works are more than the first.”

Contemporary English Version
I know everything about you, including your love, your faith, your service, and how you have endured. I know you are doing more now than you have ever done before.

Douay-Rheims Bible
I know thy works, and thy faith, and thy charity, and thy ministry, and thy patience, and thy last works which are more than the former.

English Revised Version
I know thy works, and thy love and faith and ministry and patience, and that thy last works are more than the first.

GOD'S WORD® Translation
I know what you do. I know your love, faith, service, and endurance. I also know that what you are doing now is greater than what you did at first.

Good News Translation
I know what you do. I know your love, your faithfulness, your service, and your patience. I know that you are doing more now than you did at first.

International Standard Version
I know what you've been doing—your love, faithfulness, service, and endurance—and that your last actions are greater than the first.

Literal Standard Version
I have known your works, and love, and ministry, and faith, and your endurance, and your works—and the last [are] more than the first.

Majority Standard Bible
I know your deeds—your love, your faith, your service, your perseverance—and your latter deeds are greater than your first.

New American Bible
“I know your works, your love, faith, service, and endurance, and that your last works are greater than the first.

NET Bible
I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.

New Revised Standard Version
“I know your works—your love, faith, service, and patient endurance. I know that your last works are greater than the first.

New Heart English Bible
"I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.

Webster's Bible Translation
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first:

Weymouth New Testament
I know your doings, your love, your faith, your service, and your patient endurance; and that of late you have toiled harder than you did at first.

World English Bible
“I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.

Young's Literal Translation
I have known thy works, and love, and ministration, and faith, and thy endurance, and thy works -- and the last are more than the first.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To the Church in Thyatira
18To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like a blazing fire and whose feet are like polished bronze. 19I know your deeds— your love, your faith, your service, your perseverance— and your latter deeds are greater than your first. 20But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols.…

Cross References
Luke 1:23
And when the days of his service were complete, he returned home.

Revelation 2:2
I know your deeds, your labor, and your perseverance. I know that you cannot tolerate those who are evil, and you have tested and exposed as liars those who falsely claim to be apostles.


Treasury of Scripture

I know your works, and charity, and service, and faith, and your patience, and your works; and the last to be more than the first.

know.

Revelation 2:2,9,13
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: …

charity.

1 Corinthians 13:1-8
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal…

Colossians 3:14
And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

1 Thessalonians 3:6
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

patience.

Revelation 2:3
And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.

the last.

Revelation 2:4
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

Job 17:9
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

Psalm 92:14
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

Jump to Previous
Charity Deeds Doings Endurance Exceed Faith First Greater Harder Help Latter Love Ministration Ministry Patience Patient Perseverance Service Toiled Works
Jump to Next
Charity Deeds Doings Endurance Exceed Faith First Greater Harder Help Latter Love Ministration Ministry Patience Patient Perseverance Service Toiled Works
Revelation 2
1. What is commanded to be written to the angels, that is, the ministers of the churches of Ephesus,
8. Smyrna,
12. Pergamos,
18. Thyatira, and what is commended and lacking in them.














(19) Thy works, and charity.--In the words of commendation we find two pairs. We have the Christian community commended for charity and service, the outward ministrations which manifest the inner principle of love; their labour of love, or their work and love (Hebrews 6:10) in general. In the second pair, faith and patience; the patience is the token of the faith (Romans 2:7; Hebrews 11:27).

And the last . . .--Read, and thy last works more than the first. Besides their faith and love, they are commended for their progress in good works--the last are more than the first.

Verse 19. - I know thy works... and thy works. This glaring tautology is a mistranslation. The Revised Version is correct both in the order of the words and in the rendering. We have first the general statement, found in most of these epistles, asserting intimate personal knowledge: "I know thy works." Then we have, in two pairs, these works particularized, "thy love and faith," and "thy ministry and patience." Finally, we have the knowledge "that thy last works are more than the first." "Thy," in the central clause, belongs to all four substantives. Whatever may be thought of 1 Corinthians 13, ἀγάπη in St. John's writings must certainly be translated" love," and not "charity." Love and faith produce as their natural fruit ministry to the sick and needy and patience in enduring tribulation. Διακονία, excepting here and Hebrews 1:14, occurs only in the writings of St. Luke and of St. Paul; it is specially frequent in the Acts (Acts 1:17, 25; Acts 6:1, 4; Acts 11:29, etc.) and in 2 Corinthians (2 Corinthians 3:7, 8, 9; 2 Corinthians 4:1; 2 Corinthians 5:18, etc.). That thy last works are more than the first. With the momentous change of πλείονα for χείρονα, this looks like a reminiscence of Matthew 12:45 (comp. 2 Peter 2:20). Πλείονα probably means more in value rather than more in number; compare πλείονα σημεῖα τούτων, (John 7:31); πλείονα καρπόν (John 15:2); πλείονα θυσίαν (Hebrews 11:4). But both excellence and number may be included. In any case, the Church at Thya-tira exhibits growth in good works, which is the surest sign of life. Like Ephesus, Thyatira is both praised and blamed; but whereas Ephesus has gone back (ver. 5), Thyatira is going forwards. The two Churches are in some respects the exact opposite one of the other. In Ephesus there is much zeal for orthodoxy, but little love; in Thyatira there is much love, but a carelessness about false doctrine.

Parallel Commentaries ...


Greek
I know
Οἶδά (Oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

deeds—
ἔργα (erga)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

love,
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

[your]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith,
πίστιν (pistin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

[your]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

service,
διακονίαν (diakonian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.

[your]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

perseverance—
ὑπομονήν (hypomonēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

latter
ἔσχατα (eschata)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

deeds
ἔργα (erga)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

[are] greater
πλείονα (pleiona)
Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

than [your]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

first.
πρώτων (prōtōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.


Links
Revelation 2:19 NIV
Revelation 2:19 NLT
Revelation 2:19 ESV
Revelation 2:19 NASB
Revelation 2:19 KJV

Revelation 2:19 BibleApps.com
Revelation 2:19 Biblia Paralela
Revelation 2:19 Chinese Bible
Revelation 2:19 French Bible
Revelation 2:19 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 2:19 I know your works your love faith (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 2:18
Top of Page
Top of Page