Romans 7:10
New International Version
I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death.

New Living Translation
and I died. So I discovered that the law’s commands, which were supposed to bring life, brought spiritual death instead.

English Standard Version
The very commandment that promised life proved to be death to me.

Berean Standard Bible
So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death.

Berean Literal Bible
and this commandment that was unto life proved to be death to me.

King James Bible
And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.

New King James Version
And the commandment, which was to bring life, I found to bring death.

New American Standard Bible
and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;

NASB 1995
and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;

NASB 1977
and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;

Legacy Standard Bible
and this commandment, which was to lead to life, was found to lead to death for me.

Amplified Bible
And the very commandment which was intended to bring life, actually proved to bring death for me.

Christian Standard Bible
and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me.

Holman Christian Standard Bible
and I died. The commandment that was meant for life resulted in death for me.

American Standard Version
and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death:

Aramaic Bible in Plain English
And I found that commandment of life to be for death.

Contemporary English Version
and I died. The very command that was supposed to bring life to me, instead brought death.

Douay-Rheims Bible
And I died. And the commandment that was ordained to life, the same was found to be unto death to me.

English Revised Version
and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death:

GOD'S WORD® Translation
and I died. I found that the commandment which was intended to bring me life actually brought me death.

Good News Translation
and I died. And the commandment which was meant to bring life, in my case brought death.

International Standard Version
and I died. I found that the very rule that was intended to bring life actually brought death.

Literal Standard Version
and the command that [is] for life, this was found by me for death;

Majority Standard Bible
So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death.

New American Bible
then I died, and the commandment that was for life turned out to be death for me.

NET Bible
and I died. So I found that the very commandment that was intended to bring life brought death!

New Revised Standard Version
and I died, and the very commandment that promised life proved to be death to me.

New Heart English Bible
The commandment, which was for life, this I found to be for death;

Webster's Bible Translation
And the commandment which was ordained to life, I found to be to death.

Weymouth New Testament
and, as it turned out, the very Commandment which was to bring me life, brought me death.

World English Bible
The commandment which was for life, this I found to be for death;

Young's Literal Translation
and the command that is for life, this was found by me for death;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Law is Holy
9Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. 10So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death. 11For sin, seizing its opportunity through the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.…

Cross References
Leviticus 18:5
Keep My statutes and My judgments, for the man who does these things will live by them. I am the LORD.

Luke 10:28
"You have answered correctly," Jesus said. "Do this and you will live."

Romans 4:15
because the law brings wrath. And where there is no law, there is no transgression.

Romans 7:9
Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died.

Romans 10:5
For concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: "The man who does these things will live by them."

Galatians 3:12
The law, however, is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them."


Treasury of Scripture

And the commandment, which was ordained to life, I found to be to death.

Romans 10:5
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

Leviticus 18:5
Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

Ezekiel 20:11,13,21
And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them…

Jump to Previous
Actually Cause Command Commandment Death Discovery Found Intended Itself Life Ordained Promised Proved Purpose Result Turned
Jump to Next
Actually Cause Command Commandment Death Discovery Found Intended Itself Life Ordained Promised Proved Purpose Result Turned
Romans 7
1. No law has power over a man longer than he lives.
4. But we are dead to the law.
7. Yet is not the law sin;
12. but holy, just and good;
16. as I acknowledge, who am grieved because I cannot keep it.














(10) Which was ordained to.--"The very commandment which was for life I found to be for death" (Ellicott). The Law was instituted in order that it might give life to those who were under it and who kept it. They did not keep it, and therefore it brought them not life but death.



Parallel Commentaries ...


Greek
So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

discovered that
εὑρέθη (heurethē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

the
αὕτη (hautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

very
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commandment
ἐντολὴ (entolē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

that was
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

meant to bring
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

life
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

[actually brought]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

death.
θάνατον (thanaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.


Links
Romans 7:10 NIV
Romans 7:10 NLT
Romans 7:10 ESV
Romans 7:10 NASB
Romans 7:10 KJV

Romans 7:10 BibleApps.com
Romans 7:10 Biblia Paralela
Romans 7:10 Chinese Bible
Romans 7:10 French Bible
Romans 7:10 Catholic Bible

NT Letters: Romans 7:10 The commandment which was for life this (Rom. Ro)
Romans 7:9
Top of Page
Top of Page