Verse (Click for Chapter) New International Version Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there. New Living Translation Then Joseph hurried from the room because he was overcome with emotion for his brother. He went into his private room, where he broke down and wept. English Standard Version Then Joseph hurried out, for his compassion grew warm for his brother, and he sought a place to weep. And he entered his chamber and wept there. Berean Standard Bible Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep. King James Bible And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. New King James Version Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there. New American Standard Bible Joseph then hurried out, for he was deeply stirred over his brother, and he looked for a place to weep; so he entered his chamber and wept there. NASB 1995 Joseph hurried out for he was deeply stirred over his brother, and he sought a place to weep; and he entered his chamber and wept there. NASB 1977 And Joseph hurried out for he was deeply stirred over his brother, and he sought a place to weep; and he entered his chamber and wept there. Legacy Standard Bible And Joseph hurried out for he was deeply stirred with compassion over his brother, and he sought a place to weep; and he entered his chamber and wept there. Amplified Bible Then Joseph hurried out [of the room] because his heart was deeply touched over his brother, and he sought privacy to weep; so he entered his chamber and wept there. Christian Standard Bible Joseph hurried out because he was overcome with emotion for his brother, and he was about to weep. He went into an inner room and wept there. Holman Christian Standard Bible Joseph hurried out because he was overcome with emotion for his brother, and he was about to weep. He went into an inner room to weep. American Standard Version And Joseph made haste; for his heart yearned over his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. Aramaic Bible in Plain English And Yoseph made haste, because he showed his affections concerning his brother, and he wanted to weep, and entered the inner room, and he wept there. Brenton Septuagint Translation And Joseph was troubled, for his bowels yearned over his brother, and he sought to weep; and he went into his chamber, and wept there. Contemporary English Version Then, because of his love for Benjamin, he rushed off to his room and cried. Douay-Rheims Bible And he made haste becouse his heart was moved upon his brother, and tears gushed out: And going into his chamber he wept. English Revised Version And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. GOD'S WORD® Translation Deeply moved at the sight of his brother, he hurried away, looking for a place to cry. He went into his private room and cried there. Good News Translation Then Joseph left suddenly, because his heart was full of tender feelings for his brother. He was about to break down, so he went to his room and cried. International Standard Version At this, Joseph hurried out, deeply moved because of his brother, and looked for a place to weep by himself. He entered his personal quarters, wept there awhile, JPS Tanakh 1917 And Joseph made haste; for his heart yearned toward his brother; and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. Literal Standard Version And Joseph hurries, for his bowels have been moved for his brother, and he seeks to weep, and enters the inner chamber, and weeps there; Majority Standard Bible Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep. New American Bible With that, Joseph hurried out, for he was so overcome with affection for his brother that he was on the verge of tears. So he went into a private room and wept there. NET Bible Joseph hurried out, for he was overcome by affection for his brother and was at the point of tears. So he went to his room and wept there. New Revised Standard Version With that, Joseph hurried out, because he was overcome with affection for his brother, and he was about to weep. So he went into a private room and wept there. New Heart English Bible Then Joseph hurried out, for he was overcome with emotion because of his brother, and he was at the point of tears. So he entered into his chamber and wept there. Webster's Bible Translation And Joseph made haste; for his bowels yearned towards his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. World English Bible Joseph hurried, for his heart yearned over his brother; and he sought a place to weep. He entered into his room, and wept there. Young's Literal Translation And Joseph hasteth, for his bowels have been moved for his brother, and he seeketh to weep, and entereth the inner chamber, and weepeth there; Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph's Hospitality to His Brothers…29When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his own mother’s son, he asked, “Is this your youngest brother, the one you told me about?” Then he declared, “May God be gracious to you, my son.” 30Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep. 31Then he washed his face and came back out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.”… Cross References Genesis 42:24 And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes. Genesis 45:2 But he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household soon heard of it. Genesis 45:14 Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced. Genesis 46:29 Joseph prepared his chariot and went there to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, embraced him, and wept profusely. 1 Kings 3:26 Then the woman whose son was alive spoke to the king because she yearned with compassion for her son. "Please, my lord," she said, "give her the living baby. Do not kill him!" But the other woman said, "He will be neither mine nor yours. Cut him in two!" Jeremiah 31:20 Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him," declares the LORD. Treasury of Scripture And Joseph made haste; for his bowels did yearn on his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. his bowels. 1 Kings 3:26 Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it. Jeremiah 31:20 Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD. Hosea 11:8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. wept there. Genesis 42:24 And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes. John 11:33-38 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, … Acts 20:19,31,37 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews: … Jump to Previous Bowels Chamber Deeply Entered Haste Hasteth Heart Hurried Joseph Joseph's Moved Overcome Quickly Room Seeketh Sight Sought Stirred Towards Weep Weeping Wept Yearn YearnedJump to Next Bowels Chamber Deeply Entered Haste Hasteth Heart Hurried Joseph Joseph's Moved Overcome Quickly Room Seeketh Sight Sought Stirred Towards Weep Weeping Wept Yearn YearnedGenesis 43 1. Jacob is persuaded to send Benjamin.15. Joseph entertains his brothers. 19. They discover their fears to the steward. 26. Joseph makes them a feast. Verse 30. - And Joseph made haste; for his bowels did yearn (literally, were becoming warm, from intensity of tore) upon his brother: and he sought where to weep; - the second occasion on which Joseph is represented as overcome by the strength of his inward emotion, the first having been when his brethren were speaking about their cruelty towards himself (Genesis 42:24) - and he entered into his chamber, and wept there. Parallel Commentaries ... Hebrew Josephיוֹסֵ֗ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites hurried וַיְמַהֵ֣ר (way·ma·hêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly out because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he was moved נִכְמְר֤וּ (niḵ·mə·rū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 3648: To intertwine, contract, to shrivel, to be deeply affected with passion to tears וַיְבַקֵּ֖שׁ (way·ḇaq·qêš) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after for אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his brother, אָחִ֔יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) and he went וַיָּבֹ֥א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to a private room הַחַ֖דְרָה (ha·ḥaḏ·rāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2315: A chamber, room to weep. וַיֵּ֥בְךְּ (way·yê·ḇək) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan Links Genesis 43:30 NIVGenesis 43:30 NLT Genesis 43:30 ESV Genesis 43:30 NASB Genesis 43:30 KJV Genesis 43:30 BibleApps.com Genesis 43:30 Biblia Paralela Genesis 43:30 Chinese Bible Genesis 43:30 French Bible Genesis 43:30 Catholic Bible OT Law: Genesis 43:30 Joseph hurried for his heart yearned over (Gen. Ge Gn) |