New International Version (©1984) And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.New American Standard Bible (©1995) and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might play the harlot with their gods and cause your sons also to play the harlot with their gods. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then your sons will end up marrying their daughters. When their daughters chase after their gods as though they were prostitutes, they'll lead your sons to do the same thing. King James Bible And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods. American King James Version And you take of their daughters to your sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make your sons go a whoring after their gods. American Standard Version and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods. Bible in Basic English Or take their daughters for your sons; for when their daughters give worship before their gods, they will make your sons take part with them. Douay-Rheims Bible Neither shalt thou take of their daughters a wife for thy son, lest after they themselves have committed fornication, they make thy sons also to commit fornication with their gods. Darby Bible Translation and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods. English Revised Version and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods. Webster's Bible Translation And thou take of their daughters to thy sons, and their daughters go astray after their gods, and make thy sons go astray after their gods. World English Bible and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods. Young's Literal Translation and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods; |