| Barnes' Notes on the Bible Slept with his fathers and was buried ... - Compare 1 Kings 11:43. The expression is a sort of formula, and is used with respect to all the kings of Judah, except two or three. The writer probably regards the fact, which he records so carefully, as a continuation of God's mercy to David. His mother's name ... - The mention of the queen-mother so regularly in the account of the kings of Judah is thought to indicate that she had an important position in the state. There are, however, only two instances where such a person seems to have exercised any power 1 Kings 15:13; 2 Kings 11:1-20. Abijam - Abijah (see the marginal reference) was probably his real name, while Abijam is a form due to the religious feeling of the Jews, who would not allow the word JAH to be retained as an element in the name of so bad a king. Instances of a similar feeling are the change of Bethel" into Beth-aven in Hosea 1 Kings Hosea 4:15, and perhaps of Jehoahaz into Ahaz (2 Kings 15:38 note). Clarke's Commentary on the BibleNaamah an Ammonitess - He was born of a heathen mother, and begotten of an apostate father. From such an impure fountain could sweet water possibly spring? Abijam his son reigned in his stead - Though righteousness cannot be propagated, because it is supernatural, yet unrighteousness may, for that is a genuine offspring of nature. Abijam was the wicked son of an apostate father and heathenish mother. Grace may be grafted on a crab stock; but let none do evil that good may come of it. A bad stock will produce bad fruit. Dr. Kennicott observes that the name of this king of Judah is now expressed three ways: here and in four other places it is Abijam or Abim; in two others it is Abihu, but in eleven other places it is Abiah, as it is expressed by St. Matthew, Matthew 1:7, Ῥοβοαμ εγεννησε τον ΑΒΙΑ; and this is the reading of thirteen of Kennicott's and De Rossi's MSS., and of thirteen respectable editions of the Hebrew Bible. The Syriac is the same. The Septuagint in the London Polyglot has αβιου, Abihu; but in the Complutensian and Antwerp Polyglots, it is αβια, Abiah. Though the common printed Vulgate has Abiam, yet the Editio Princeps of the Vulgate, some MSS., and the text in the Complutensian and Antwerp Polyglots, have Abia; which without doubt is the reading that should in all cases be followed. The rabbins say, and particularly Rab. Sol. Jarchi, that the Shishak mentioned in this chapter is Pharaoh Necho, and that he invaded Israel in order to get the ivory throne of his son-in-law Solomon, which he had always coveted; and this throne he carried away. It appears however that he spoiled the temple, the king's palace, etc., and in short took every thing away without resistance which he chose to carry off. It is very likely that this had a good effect on Rehoboam; it probably caused him to frequent the temple, 1 Kings 14:28, which it is likely he had before neglected. This history is more particularly told in 2 Chronicles 12, to which the reader will do well to refer; and as to Rehoboam, though so much positive iniquity is not laid to his charge as to his father, yet little can be said for his piety; the idolatry introduced by Solomon does not appear to have been lessened in the days of Rehoboam. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David,.... Where David and Solomon were buried, 1 Kings 2:10 and his mother's name was Naamah, an Ammonitess; which is repeated, that it might be observed as what was the leading step to his idolatry, and the means of his continuing in it: and Abijam his son reigned in his stead; of whom there is a further account in the following chapter. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentDeath and burial of Rehoboam: as in the case of Solomon (1 Kings 11:43). The name of the queen-mother has already been given in 1 Kings 14:21, and the repetition of it here may be explained on the supposition that in the original sources employed by the author of our books it stood in this position. The son and successor of Rehoboam upon the throne is called Abijam (אביּם) in the account before us; whereas in the Chronicles he is always called Abijah (אביּה, 2 Chronicles 12:16; 2 Chronicles 13:1, etc., or אביּהוּ, 2 Chronicles 13:21). אביּם, i.e., father of the sea, is unquestionably the older form of the name, which was reduced to אביּה, and then identified with the formation from אבי and יה equals יהוּ (from יהוה). Geneva Study BibleAnd Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an {t} Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead. (t) Whose idolatry Rehoboam her son followed. Wesley's Notes 14:31 An Ammonitess - This is repeated as a thing very observable. King James Translators' NotesAbijam: also called, Abijah: Gr. Abia Matthew Henry's Concise Commentary14:21-31 Here is no good said of Rehoboam, and much said to the disadvantage of his subjects. The abounding of the worst crimes, of the worst of the heathen, in Jerusalem, the city the Lord had chosen for his temple and his worship, shows that nothing can mend the hearts of fallen men but the sanctifying grace of the Holy Spirit. On this alone may we depend; for this let us daily pray, in behalf of ourselves and all around us. The splendour of their temple, the pomp of their priesthood, and all the advantages with which their religion was attended, could not prevail to keep them close to it; nothing less than the pouring out the Spirit will keep God's Israel in their allegiance to him. Sin exposes, makes poor, and weakens any people. Shishak, king of Egypt, came and took away the treasures. Sin makes the gold become dim, changes the most fine gold, and turns it into brass. |