| New International Version (©1984) And Samuel said to the whole house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines."New Living Translation (©2007) Then Samuel said to all the people of Israel, "If you are really serious about wanting to return to the LORD, get rid of your foreign gods and your images of Ashtoreth. Determine to obey only the LORD; then he will rescue you from the Philistines." English Standard Version (©2001) And Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” New American Standard Bible (©1995) Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you return to the LORD with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the LORD and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines." GOD'S WORD® Translation (©1995) Samuel told the entire nation of Israel, "If you are returning to the LORD wholeheartedly, get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. Make a commitment to the LORD, and serve only him. Then he will rescue you from the Philistines." King James Bible And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. American King James Version And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If you do return to the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts to the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. American Standard Version And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Bible in Basic English Then Samuel said to all Israel, If with all your hearts you would come back to the Lord, then put away all the strange gods and the Astartes from among you, and let your hearts be turned to the Lord, and be servants to him only: and he will make you safe from the hands of the Philistines. Douay-Rheims Bible And Samuel spoke to all the house of Israel, saying: If you turn to the Lord with all your heart, put away the strange gods from among you, Baalim and Astaroth: and prepare your hearts unto the Lord, and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Darby Bible Translation And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye return to Jehovah with all your heart, put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and apply your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. English Revised Version And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your heart, then put away the strange gods and the Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Webster's Bible Translation And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye do return to the LORD with all your hearts, then put away the strange gods, and Ashtaroth, from among you, and prepare your hearts to the LORD, and serve him only: and he will deliver you from the hand of the Philistines. World English Bible Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you do return to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines." Young's Literal Translation And Samuel speaketh unto all the house of Israel, saying, 'If with all your heart ye are turning back unto Jehovah -- turn aside the gods of the stranger from your midst, and Ashtaroth; and prepare your heart unto Jehovah, and serve Him only, and He doth deliver you out of the hand of the Philistines.' | | Geneva Study Bible And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Wesley's Notes 7:3 Spake - To all the rulers and people too, as he had occasion in his circuit, described below, mixing exhortation to repentance, with his judicial administrations. If - If you do indeed what you profess, if you are resolved to go on in that which you seem to have begun. With all your heart - Sincerely and in good earnest. Put - Out of your houses, where some of you keep them; and out of your hearts, where they still have an interest in many of you. Ashtaroth - And especially, Ashtaroth, whom they, together with the neighbouring nations, did more eminently worship. Prepare your hearts - By purging them from all sin, and particularly from all inclinations to other gods. Scofield Reference Notes Margin Ashtaroth See Scofield Note: "Jud 2:13". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 1Sa 7:3-6. The Israelites, through Samuel's Influence, Solemnly Repent at Mizpeh. 3-6. Samuel spake unto all the house of Israel-A great national reformation was effected through the influence of Samuel. Disgusted with their foreign servitude, and panting for the restoration of liberty and independence, they were open to salutary impressions; and convinced of their errors, they renounced idolatry. The re-establishment of the faith of their fathers was inaugurated at a great public meeting, held at Mizpeh in Judah, and hallowed by the observance of impressive religious solemnities. The drawing water, and pouring it out before the Lord, seems to have been a symbolical act by which, in the people's name, Samuel testified their sense of national corruption, their need of that moral purification of which water is the emblem, and their sincere desire to pour out their hearts in repentance before God. Matthew Henry's Concise Commentary 7:1-4 God will find a resting-place for his ark; if some thrust it from them, the hearts of others shall be inclined to receive it. It is no new thing for God's ark to be in a private house. Christ and his apostles preached from house to house, when they could not have public places. Twenty years passed before the house of Israel cared for the want of the ark. During this time the prophet Samuel laboured to revive true religion. The few words used are very expressive; and this was one of the most effectual revivals of religion which ever took place in Israel. | |
|  | 
Genesis 35:2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods which are among you, and purify yourselves and change your garments; Deuteronomy 6:13 "You shall fear only the LORD your God; and you shall worship Him and swear by His name. Deuteronomy 10:20 "You shall fear the LORD your God; you shall serve Him and cling to Him, and you shall swear by His name. Deuteronomy 13:4 "You shall follow the LORD your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him. Joshua 24:14 "Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD. Joshua 24:23 "Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the LORD, the God of Israel." Judges 2:13 So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth. Judges 10:16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and He could bear the misery of Israel no longer. 1 Samuel 31:10 They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan. 1 Kings 8:48 if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name; 2 Chronicles 19:3 "But there is some good in you, for you have removed the Asheroth from the land and you have set your heart to seek God." Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. Hosea 6:1 "Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us. Joel 2:12 "Yet even now," declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning; Matthew 4:10 Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'" Luke 4:8 Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'" (NASB ©1995) |
 Ashtaroth Deliver Direct Hand Heart Hearts House Israel Philistines Prepare Samuel Serve Strange And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.A.M. 2884 B.C. 1120 An. Ex. Is. 371 return De 30:2-10 1Ki 8:48 Isa 55:7 Ho 6:1,2 14:1 Joe 2:12,13 put away Ge 35:2 Jos 24:14,23 Jud 2:13 10:6 prepare De 30:6 1Ch 22:19 28:9 2Ch 30:19 Job 11:13,14 Pr 16:1 Jer 4:3,4 Eze 18:31 Mt 15:8 Joh 4:24 serve him De 6:13 10:20 13:4 Mt 4:10 6:24 Lu 4:8
 Bible Gateway: 1 Samuel Chapter 7 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all alone among And are Ashtaroth Ashtoreths commit deliver direct foreign from gods hand he heart hearts him house If Israel LORD of only out Philistines remove return returning rid said Samuel saying serve spoke the then to whole will with you your yourselves THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 7:3 Samuel spoke to all the house (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 7:3 Bible Software 1 Samuel 7:3 Biblia Paralela 1 Samuel 7:3 Chinese Bible 1 Samuel 7:3 French Bible 1 Samuel 7:3 German Bible 1 Samuel 7:3 Danish Bible 1 Samuel 7:3 Swedish Bible 1 Samuel 7:3 Norwegian Bible 1 Samuel 7:3 Multilingual Bible Online Bible |
|