Hebrews 11:29
<< Hebrews 11:29 >>
New International Version (©1984)
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.

New Living Translation (©2007)
It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground. But when the Egyptians tried to follow, they were all drowned.

English Standard Version (©2001)
By faith the people crossed the Red Sea as on dry land, but the Egyptians, when they attempted to do the same, were drowned.

New American Standard Bible (©1995)
By faith they passed through the Red Sea as though they were passing through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned.

King James Bible (Cambridge Ed.)
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

International Standard Version (©2008)
By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
By faith, they passed through The Sea of Reeds as upon dry land, and the Egyptians were swallowed up by it when they dared to enter it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Faith caused the people to go through the Red Sea as if it were dry land. The Egyptians also tried this, but they drowned.

King James 2000 Bible (©2003)
By faith they passed through the Red sea as on dry land: which the Egyptians attempting to do were drowned.

American King James Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

American Standard Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.

Douay-Rheims Bible
By faith they passed through the Red Sea, as by dry land: which the Egyptians attempting, were swallowed up.

Darby Bible Translation
By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.

English Revised Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.

Webster's Bible Translation
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians essaying to do were drowned.

Weymouth New Testament
Through faith they passed through the Red Sea as though they were passing over dry land, but the Egyptians, when they tried to do the same, were swallowed up.

World English Bible
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.

Young's Literal Translation
By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;

Barnes' Notes on the Bible

By faith they passed through the Red sea as by dry land - Exodus 14:22, Exodus 14:29. That is, it was only by confidence in God that they were able to do this. It was not by power which they had to remove the waters and to make a passage for themselves; and it was not by the operation of any natural causes. It is not to be supposed that all who passed through the Red sea had saving faith. The assertion of the apostle is, that the passage was made in virtue of strong confidence in God, and that if it had not been for this confidence the passage could not have been made at all. Of this no one can entertain a doubt who reads the history of that remarkable transaction.

Which the Egyptians assaying to do, were drowned - Exodus 14:27-28. Evidently referred to here as showing the effects of not having faith in God, and of what must inevitably have befallen the Israelites if they had had no faith. The destruction of the Egyptians by the return of the waters in accordance with natural laws, showed that the Israelites would have been destroyed in the passage if a divine energy had not been employed to prevent it. On the passage through the Red sea, see Robinson's Biblical Researches, vol. 1, pp. 81-86.


Clarke's Commentary on the Bible

By faith they passed through the Red Sea - See the notes on Exodus 14:22. The Egyptians thought they could walk through the sea as well as the Israelites; they tried, and were drowned; while the former passed in perfect safety. The one walked by faith, the other by sight; one perished, the other was saved.


Gill's Exposition of the Entire Bible

By faith they passed through the Red sea, as by dry land,.... Not through a river, but through the sea, the Red sea, the sea of Suph, or weeds; See Gill on Acts 7:36. Some say they came out on the same side they went in; but it should seem rather, by the phrase here used, that they passed through it, from one side to the other; and that all one as if it had been on dry ground; even Moses, and all the children of Israel: and this they did by faith, believing, that God would make a passage quite through it for them, and deliver them out of the hands of their enemies, who were closely pursuing them:

which the Egyptians assaying to do, were drowned. These were Pharaoh, and his numerous army; who, observing the Israelites march on through the sea, as on dry land, thought they could do the same; and so made an attempt, but were everyone of them drowned; in just retaliation for the cruel edict for drowning the male infants of the Israelites, as soon as they were born.


Vincent's Word Studies

Passed through (διέβησαν)

Only three times in N.T. See Luke 16:26; Acts 16:9. The simple Βαίνην does not occur in N.T.

The Red Sea (τὴν Ἐρυθρὰν θάλασσαν)

Called by the Israelites the sea, Exodus 14:2, Exodus 14:9, Exodus 14:16, Exodus 14:21, Exodus 14:28, etc., and, specially, the sea of Suph (sedge, seeds). In lxx always as here except Judges 11:16, where it is θάλασσα Σὶφ i.e. Suph. By the Greeks the name was at first applied to the whole ocean from the coast of Ethiopia to the island of Taprobana or Ceylon. Afterward, when they learned of the existence of an Indian Ocean, they applied the name merely to the sea below Arabia, and to the Arabian and Persian gulfs.

Which the Egyptians assaying to do (ἧς πεῖραν λαβόντες οἱ Αιγύπτιοι)

The A.V. has assaying, according to the older English usage. Assay is now chiefly used of the testing of precious metals; but in the sense of try it is found in Piers Ploughman, Gower, Chaucer, Shakespeare. Lit. of which (sea) the Egyptians having taken trial. The phrase πεῖραν λαμβάνειν to take trial occurs also in lxx, Deuteronomy 28:56. In N.T. only here and Hebrews 11:36.

Were drowned (κατεπόθησαν)

Lit. were drunk down. See on Matthew 23:24. Comp. lxx, Exodus 15:4, and in N.T. 1 Corinthians 15:54; 2 Corinthians 2:7; 2 Corinthians 5:4.


Geneva Study Bible

{12} By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

(12) The Red Sea.


People's New Testament

11:29 By faith they passed through the Red Sea as by dry land. See Ex 14:13-22. In obedience to God's command they marched into the sea and were baptized unto Moses in the cloud and in the sea (1Co 10:1,2).


Wesley's Notes

11:29 They - Moses, Aaron, and the Israelites. Passed the Red Sea - It washed the borders of Edom, which signifies red. Thus far the examples are cited from Genesis and Exodus; those that follow are from the former and the latter Prophets.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. they-Moses and Israel.

Red Sea-called so from its red seaweed, or rather from Edom (meaning "red"), whose country adjoined it.

which . assaying to do-Greek, "of which (Red Sea) the Egyptians having made experiment." Rashness and presumption mistaken by many for faith; with similar rash presumption many rush into eternity. The same thing when done by the believer, and when done by the unbeliever, is not the same thing [Bengel]. What was faith in Israel, was presumption in the Egyptians.

were drowned-Greek, "were swallowed up," or "engulfed." They sank in the sands as much as in the waves of the Red Sea. Compare Ex 15:12, "the earth swallowed them."


Matthew Henry's Concise Commentary

11:20-31 Isaac blessed Jacob and Esau, concerning things to come. Things present are not the best things; no man knoweth love or hatred by having them or wanting them. Jacob lived by faith, and he died by faith, and in faith. Though the grace of faith is of use always through our whole lives, it is especially so when we come to die. Faith has a great work to do at last, to help the believer to die to the Lord, so as to honour him, by patience, hope, and joy. Joseph was tried by temptations to sin, by persecution for keeping his integrity; and he was tried by honours and power in the court of Pharaoh, yet his faith carried him through. It is a great mercy to be free from wicked laws and edicts; but when we are not so, we must use all lawful means for our security. In this faith of Moses' parents there was a mixture of unbelief, but God was pleased to overlook it. Faith gives strength against the sinful, slavish fear of men; it sets God before the soul, shows the vanity of the creature, and that all must give way to the will and power of God. The pleasures of sin are, and will be, but short; they must end either in speedy repentance or in speedy ruin. The pleasures of this world are for the most part the pleasures of sin; they are always so when we cannot enjoy them without deserting God and his people. Suffering is to be chosen rather than sin; there being more evil in the least sin, than there can be in the greatest suffering. God's people are, and always have been, a reproached people. Christ accounts himself reproached in their reproaches; and thus they become greater riches than the treasures of the richest empire in the world. Moses made his choice when ripe for judgment and enjoyment, able to know what he did, and why he did it. It is needful for persons to be seriously religious; to despise the world, when most capable of relishing and enjoying it. Believers may and ought to have respect to the recompence of reward. By faith we may be fully sure of God's providence, and of his gracious and powerful presence with us. Such a sight of God will enable believers to keep on to the end, whatever they may meet in the way. It is not owing to our own righteousness, or best performances, that we are saved from the wrath of God; but to the blood of Christ, and his imputed righteousness. True faith makes sin bitter to the soul, even while it receives the pardon and atonement. All our spiritual privileges on earth, should quicken us in our way to heaven. The Lord will make even Babylon fall before the faith of his people, and when he has some great thing to do for them, he raises up great and strong faith in them. A true believer is desirous, not only to be in covenant with God, but in communion with the people of God; and is willing to fare as they fare. By her works Rahab declared herself to be just. That she was not justified by her works appears plainly; because the work she did was faulty in the manner, and not perfectly good, therefore it could not be answerable to the perfect justice or righteousness of God.


Exodus 14:22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.
Exodus 14:27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. The Egyptians were fleeing toward it, and the LORD swept them into the sea.

Attempt Attempted Crossed Drowned Dry Egyptians Faith Overcome Passed Passing Received Red Sea Swallowed Tried Water


By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

Ex 14:13-31 15:1-21 Jos 2:10 Ne 9:11 Ps 66:6 78:13 106:9-11 Ps 114:1-5 136:13-15 Isa 11:15,16 51:9,10 63:11-16 Hab 3:8-10

Hebrews Chapter 11 Verse 29

Alphabetical: and as attempted but By do drowned dry Egyptians faith it land on passed passing people Red Sea so the they though through to tried were when

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 11:29 Bible Software
Hebrews 11:29 Biblia Paralela
Hebrews 11:29 Chinese Bible
Hebrews 11:29 French Bible
Hebrews 11:29 German Bible
Hebrews 11:29 Danish Bible
Hebrews 11:29 Swedish Bible
Hebrews 11:29 Norwegian Bible
Hebrews 11:29 Multilingual Bible

Online Bible