New International Version (©1984) You must present as the LORD's portion the best and holiest part of everything given to you.'New Living Translation (©2007) Be sure to give to the LORD the best portions of the gifts given to you. English Standard Version (©2001) Out of all the gifts to you, you shall present every contribution due to the LORD; from each its best part is to be dedicated.’ New American Standard Bible (©1995) 'Out of all your gifts you shall present every offering due to the LORD, from all the best of them, the sacred part from them.' GOD'S WORD® Translation (©1995) Out of all the gifts you receive, you must contribute the best and holiest parts to the LORD. King James Bible Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it. American King James Version Out of all your gifts you shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it. American Standard Version Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it. Bible in Basic English From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord. Douay-Rheims Bible All the things that you shall offer of the tithes, and shall separate for the gifts of the Lord, shall be the best and choicest things. Darby Bible Translation Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah, of all the best thereof the hallowed part thereof. English Revised Version Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it. Webster's Bible Translation Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of the LORD, of all the best of it, even its hallowed part out of it. World English Bible Out of all your gifts you shall offer every wave offering of Yahweh, of all its best, even the holy part of it out of it.' Young's Literal Translation out of all your gifts ye do lift up the whole heave-offering of Jehovah; out of all its fat, -- its hallowed part -- out of it. |