Numbers 21:14
<< Numbers 21:14 >>
New International Version (©1984)
That is why the Book of the Wars of the LORD says: "...Waheb in Suphah and the ravines, the Arnon

New American Standard Bible (©1995)
Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, And the wadis of the Arnon,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is how it's described in the Book of the Wars of the LORD:"... Waheb in Suphah and the valleys,

King James Bible
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

American King James Version
Why it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

American Standard Version
Wherefore it is said in the book of the Wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, And the valleys of the Arnon,

Bible in Basic English
As it says in the book of the Wars of the Lord, Vaheb in Suphah, and the valley of the Amon;

Douay-Rheims Bible
Wherefore it is said in the book of the wars of the Lord: As he did in the Red Sea, so will he do in the streams of Amen.

Darby Bible Translation
Therefore it is said in the book of the wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, and the brooks of Arnon;

English Revised Version
Wherefore it is said in the book of the Wars of the LORD, Vaheb in Suphah, And the valleys of Arnon,

Webster's Bible Translation
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

World English Bible
Therefore it is said in the book of the Wars of Yahweh, "Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon,

Young's Literal Translation
therefore it is said in a book, 'The wars of Jehovah,' -- 'Waheb in Suphah, And the brooks of Arnon;

Geneva Study Bible

Wherefore it is said in the {e} book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

(e) Which seems to be the book of the Judges, or as some think, a book which is lost.

Wesley's Notes

21:14 The book of the wars of the Lord - This seems to have been some poem or narration of the wars and victories of the Lord, either by: or relating to the Israelites: which may be asserted without any prejudice to the integrity of the holy scripture, because this book doth not appear to have been written by a prophet, er to be designed for a part of the canon, which yet Moses might quote, as St. Paul doth some of the heathen poets. And as St. Luke assures us, that many did write an history of the things done, and said by Christ, Luke 1:1, whose writings were never received as canonical, the like may be conceived concerning this and some few other books mentioned in the old testament. The brooks - The brook, the plural number for the singular, as the plural number rivers is used concerning Jordan, Psa 74:15, and concerning Tigris, Nah 2:6, and concerning Euphrates, Psa 137:1, all which may be to called because of the several little streams into which they were divided.

King James Translators' Notes

What...: or, Vaheb in Suphah

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. book of the wars of the Lord-A fragment or passage is here quoted from a poem or history of the wars of the Israelites, principally with a view to decide the position of Arnon.

Matthew Henry's Concise Commentary

21:10-20 We have here the removes of the children of Israel, till they came to the plains of Moab, from whence they passed over Jordan into Canaan. The end of their pilgrimage was near. They set forward. It were well if we did thus; and the nearer we come to heaven, were so much the more active and abundant in the work of the Lord. The wonderful success God granted to his people, is here spoken of, and, among the rest, their actions on the river Arnon, at Vaheb in Suphah, and other places on that river. In every stage of our lives, nay, in every step, we should notice what God has wrought for us; what he did at such a time, and what in such a place, ought to be distinctly remembered. God blessed his people with a supply of water. When we come to heaven, we shall remove to the well of life, the fountain of living waters. They received it with joy and thankfulness, which made the mercy doubly sweet. With joy must we draw water out of the wells of salvation, Isa 12:3. As the brazen serpent was a figure of Christ, who is lifted up for our cure, so is this well a figure of the Spirit, who is poured forth for our comfort, and from whom flow to us rivers of living waters, Joh 7:38,39. Does this well spring up in our souls? If so, we should take the comfort to ourselves, and give the glory to God. God promised to give water, but they must open the ground. God's favours must be expected in the use of such means as are within our power, but still the power is only of God.


Numbers 21:13 From there they journeyed and camped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites, for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
Numbers 21:15 And the slope of the wadis That extends to the site of Ar, And leans to the border of Moab." (NASB ©1995)

Amon Arnon Book Brooks Ravines Red Sea Valley Valleys Wadis Wars Wherefore


Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

in the book Jos 10:13 2Sa 1:18

What he did. or, Vaheb in Suphah. The following seems to be the sense of this passage; 'From Vaheb in Suphah, and the torrents of Arnon, even the effusion of the torrents, which goeth down to the dwelling of Ar, and lieth for the boundary of Moab; even from thence to the well; (which is the well of which Jehovah spake unto Moses, Gather the people, and I will give them water. Then sang Israel this song; Spring up, O Well! Answer ye to it. The well, princes digged it; even nobles of the people digged it, by a decree, upon their border;) and from the wilderness (or the well, as in LXX) to Mattanah; and from Mattanah,' The whole of this, from ver. 14-20, is a fragment from 'the book of the wars of Jehovah,' probably a book of remembrances or directions written by Moses for the use of Joshua, and describes the several boundaries of the land of Moab. This rendering removes every obscurity, and obviates every difficulty.

Bible Gateway: Numbers Chapter 21 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and Arnon Book in is it LORD of ravines said says Suphah That the Therefore wadis Waheb Wars why

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 21:14 Therefore it is said in the book (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 21:14 Bible Software
Numbers 21:14 Biblia Paralela
Numbers 21:14 Chinese Bible
Numbers 21:14 French Bible
Numbers 21:14 German Bible
Numbers 21:14 Danish Bible
Numbers 21:14 Swedish Bible
Numbers 21:14 Norwegian Bible
Numbers 21:14 Multilingual Bible

Online Bible