New International Version (©1984) When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for herNew Living Translation (©2007) When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, "What happened, my daughter?" Ruth told Naomi everything Boaz had done for her, English Standard Version (©2001) And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her, New American Standard Bible (©1995) When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" And she told her all that the man had done for her. GOD'S WORD® Translation (©1995) When Ruth returned, her mother-in-law Naomi asked, "How did things go, my daughter?" Ruth told Naomi everything the man had done for her. King James Bible And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. American King James Version And when she came to her mother in law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her. American Standard Version And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. Bible in Basic English And when she came back her mother-in-law said to her, How did it go with you, my daughter? And she gave her an account of all the man had done to her. Douay-Rheims Bible And came to her mother in law; who said to her: What hast thou done, daughter? And she told her all that the man had done to her. Darby Bible Translation And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. English Revised Version And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. Webster's Bible Translation And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. World English Bible When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her. Young's Literal Translation And she cometh in unto her mother-in-law, and she saith, 'Who art thou, my daughter?' and she declareth to her all that the man hath done to her. |