Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus replied, “Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God? New Living Translation Jesus replied, “Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God. English Standard Version Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God? Berean Standard Bible Jesus said to them, “Aren’t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God? Berean Literal Bible Jesus was saying to them, "Do you not err because of this, not knowing the Scriptures nor the power of God? King James Bible And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? New King James Version Jesus answered and said to them, “Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God? New American Standard Bible Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God? NASB 1995 Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God? NASB 1977 Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures, or the power of God? Legacy Standard Bible Jesus said to them, “Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures nor the power of God? Amplified Bible Jesus said to them, “Is this not why you are wrong, because you know neither the Scriptures [that teach the resurrection] nor the power of God [who is able to raise the dead]? Christian Standard Bible Jesus spoke to them, “Isn’t this the reason why you’re mistaken: you don’t know the Scriptures or the power of God? Holman Christian Standard Bible Jesus told them, “Are you not deceived because you don’t know the Scriptures or the power of God? American Standard Version Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God? Contemporary English Version Jesus answered: You are completely wrong! You don't know what the Scriptures teach. And you don't know anything about the power of God. English Revised Version Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God? GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power? Good News Translation Jesus answered them, "How wrong you are! And do you know why? It is because you don't know the Scriptures or God's power. International Standard Version Jesus answered them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power? Majority Standard Bible Jesus said to them, ?Aren?t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God? NET Bible Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God? New Heart English Bible Jesus said to them, "Is not this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God? Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? Weymouth New Testament "Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God? World English Bible Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus answering said to them, “Do you not go astray because of this, not knowing the Writings, nor the power of God? Berean Literal Bible Jesus was saying to them, "Do you not err because of this, not knowing the Scriptures nor the power of God? Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God? Smith's Literal Translation And Jesus having answered, said to them, For this do ye not go astray, not knowing the writings, nor the power of God? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God? Catholic Public Domain Version And Jesus responded by saying to them: “But have you not gone astray, by knowing neither the scriptures, nor the power of God? New American Bible Jesus said to them, “Are you not misled because you do not know the scriptures or the power of God? New Revised Standard Version Jesus said to them, “Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God? Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to them, Do you not err, because you do not understand the scriptures, nor the power of God? Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them, “Do you not therefore err, because you do not know the scriptures, nor the mighty work of God?” NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus answered and said to them: Do you not err for this reason, because you know not the scriptures, nor the power of God? Godbey New Testament And Jesus responding, said to them; Haweis New Testament And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, from not knowing the scriptures, and the power of God? Mace New Testament for they all married her. Jesus answered them, don't you see you are in a mistake, by being unacquainted with the scriptures, as well as with the power of God? Weymouth New Testament "Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God? Worrell New Testament Jesus said to them, Worsley New Testament And Jesus answering said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Sadducees and the Resurrection…23In the resurrection, then, whose wife will she be? For all seven were married to her.” 24 Jesus said to them, “ Aren’t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God? 25When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.… Cross References Matthew 22:29 Jesus answered, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God. Luke 20:34-36 Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage. / But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage. / In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God. John 5:39 You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, Acts 17:11 Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true. Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. 2 Timothy 3:16-17 All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, / so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work. Hebrews 4:12 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. 1 Corinthians 6:14 By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also. 1 Corinthians 15:12-22 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? / If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. / And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith. ... 2 Peter 1:20-21 Above all, you must understand that no prophecy of Scripture comes from one’s own interpretation. / For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit. Exodus 3:6 Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Isaiah 29:13-14 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. / Therefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.” Hosea 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. Psalm 119:105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path. Psalm 19:7-11 The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple. / The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes. / The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous. ... Treasury of Scripture And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God? Do. Isaiah 8:20 Jeremiah 8:7-9 Hosea 6:6 because. Job 19:25-27 Isaiah 25:8 Isaiah 26:19 neither. Mark 10:27 Genesis 18:14 Jeremiah 32:17 Jump to Previous Alike Astray Cause Err Error Holy Ignorance Jesus Mistaken Power Reason Scriptures Understand WrongJump to Next Alike Astray Cause Err Error Holy Ignorance Jesus Mistaken Power Reason Scriptures Understand WrongMark 12 1. Jesus tells the parable of the tenants13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar; 18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection; 28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment; 35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ; 38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy; 41. and commends the poor widow for her two mites, above all. Jesus said to them This phrase indicates the authority and direct communication of Jesus. In the Greek, "Jesus" is "Ἰησοῦς" (Iēsous), a name that means "Yahweh is salvation." The context here is a dialogue with the Sadducees, a Jewish sect known for their denial of the resurrection. Jesus, as the ultimate teacher and authority, addresses their misunderstanding directly. His words are not just for the Sadducees but for all who question or misunderstand spiritual truths. Aren’t you mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this passage, Jesus is responding to the Sadducees, a Jewish sect known for their denial of the resurrection. 2. Sadducees A Jewish sect during Jesus' time, known for their aristocratic status and their denial of the resurrection and the existence of spirits and angels. 3. The Temple in Jerusalem The setting of this discourse, where Jesus often taught and engaged with various Jewish leaders. 4. The Resurrection The theological concept being debated, which the Sadducees denied, leading to Jesus' correction. 5. The Scriptures Referring to the Hebrew Bible, which Jesus accuses the Sadducees of not understanding properly. Teaching Points The Importance of Knowing ScriptureJesus emphasizes the necessity of understanding the Scriptures. As believers, we must commit to studying the Bible diligently to avoid theological errors. Recognizing God's Power The Sadducees' error was not just a lack of scriptural knowledge but also a failure to recognize God's power. We should trust in God's ability to do the miraculous, including the resurrection. The Danger of Theological Error Misunderstanding or ignorance of Scripture can lead to significant theological errors. We must be cautious and seek sound doctrine. Engaging with Skeptics Jesus' interaction with the Sadducees provides a model for engaging with those who challenge our faith. We should respond with truth and clarity, grounded in Scripture. The Role of the Resurrection The resurrection is a cornerstone of Christian faith. Understanding its significance is crucial for a robust theological foundation.(24) Because ye know not the scriptures.--More literally, as in St. Matthew, not knowing the scriptures.Verse 24. - These Sadducees erred in two ways: (1) They did not know or remember the Scriptures, such as that in Job (Job 21:25), "I know that my Redeemer liveth," etc., or in Isaiah (Isaiah 26:19), "Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise;" or in Daniel (Daniel 12:2), "Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake," etc. (2) They did not know the power of God, namely, that he can raise the bodies of the dead again to life, even as at first he created them out of nothing; for a greater power is required to make that to be which was not, than to make that again to be which once was. But then the resurrection life will be a new life, spiritual, glorious, eternal, like that of the angels. So in these words our Lord struck at the double root of the error of the Sadducees: (1) ignorance of the Scriptures, which plainly teach the resurrection; and . . . Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said Ἔφη (Ephē) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Aren’t you mistaken πλανᾶσθε (planasthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam. because διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. you do not know εἰδότες (eidotes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Scriptures γραφὰς (graphas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ. [or] μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither?nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. power δύναμιν (dynamin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power. of God? Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Mark 12:24 NIVMark 12:24 NLT Mark 12:24 ESV Mark 12:24 NASB Mark 12:24 KJV Mark 12:24 BibleApps.com Mark 12:24 Biblia Paralela Mark 12:24 Chinese Bible Mark 12:24 French Bible Mark 12:24 Catholic Bible NT Gospels: Mark 12:24 Jesus answered them Isn't this because you (Mar Mk Mr) |