New International Version (©1984) Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.New Living Translation (©2007) Solomon did not weigh all these things because there were so many; the weight of the bronze could not be measured. English Standard Version (©2001) And Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them; the weight of the bronze was not ascertained. New American Standard Bible (©1995) Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be ascertained. GOD'S WORD® Translation (©1995) Solomon left all the products unweighed because so much bronze was used. No one tried to determine how much the bronze weighed. King James Bible And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out. American King James Version And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out. American Standard Version And Solomon left all the vessels unweighed , because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out. Bible in Basic English The weight of all these vessels was not measured, because there was such a number of them; it was not possible to get the weight of the brass. Douay-Rheims Bible And Solomon placed all the vessels: but for exceeding great multitude the brass could not be weighed. Darby Bible Translation And Solomon left all the vessels unweighed from their exceeding number; the weight of the brass was not ascertained. English Revised Version And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out. Webster's Bible Translation And Solomon left all the vessels unweighed, because they were very numerous: neither was the weight of the brass ascertained. World English Bible Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out. Young's Literal Translation And Solomon placeth the whole of the vessels; because of the very great abundance, the weight of the brass hath not been searched out. |