1 Kings 8:27
<< 1 Kings 8:27 >>
New International Version (©1984)
"But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built!

New American Standard Bible (©1995)
"But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Does God really live on earth? If heaven itself, the highest heaven, cannot hold you, then how can this temple that I have built?

King James Bible
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

American King James Version
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built?

American Standard Version
But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!

Bible in Basic English
But is it truly possible that God may be housed on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place; how much less this house which I have made!

Douay-Rheims Bible
Is it then to be thought that God should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which I have built?

Darby Bible Translation
But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which I have built!

English Revised Version
But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!

Webster's Bible Translation
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have built?

World English Bible
But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built!

Young's Literal Translation
But, is it true? -- God dwelleth on the earth! lo, the heavens, and the heavens of the heavens do not contain Thee, how much less this house which I have builded!

Geneva Study Bible

{i} But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

(i) He is ravished with the admiration of God's mercies, who being incomprehensible and Lord over all will become familiar with men.

Wesley's Notes

8:27 But will - Is it possible that the great, and high, and lofty God should stoop so low, as to take up his dwelling amongst men? The heaven - All this vast space of the visible heaven. And heaven, and c. - The third and highest, and therefore the largest heaven, called the heaven of heavens for its eminency and comprehensiveness. Contain - For thy essence reacheth far beyond them, being omnipresent. Much less - This house therefore was not built as if it were proportionable to thy greatness, or could contain thee, but only that therein we might serve and glorify thee.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.


2 Chronicles 2:6 "But who is able to build a house for Him, for the heavens and the highest heavens cannot contain Him? So who am I, that I should build a house for Him, except to burn incense before Him?
Psalm 139:7 Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
Isaiah 66:1 Thus says the LORD, "Heaven is My throne and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest?
Jeremiah 23:24 "Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
Acts 7:49 'HEAVEN IS MY THRONE, AND EARTH IS THE FOOTSTOOL OF MY FEET; WHAT KIND OF HOUSE WILL YOU BUILD FOR ME?' says the Lord, 'OR WHAT PLACE IS THERE FOR MY REPOSE? (NASB ©1995)

Builded Built Contain Deed Dwell Dwelleth Earth Enough Heaven Heavens Highest House Housed Indeed Less Possible Really Resting-Place True. Truth Wide


But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

But will 2Ch 6:18 Isa 66:1 Joh 1:14 Ac 7:48,49 17:24 2Co 6:16 1Jo 3:1

the heaven De 10:14 2Ch 2:6 Ps 113:4 139:7-16 Jer 23:24 2Co 12:2

Bible Gateway: 1 Kings Chapter 8 Verse 27 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and Behold built But cannot contain dwell earth even God have heaven heavens highest house How I indeed less much on really temple The this which will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 8:27 But will God in very deed dwell (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 8:27 Bible Software
1 Kings 8:27 Biblia Paralela
1 Kings 8:27 Chinese Bible
1 Kings 8:27 French Bible
1 Kings 8:27 German Bible
1 Kings 8:27 Danish Bible
1 Kings 8:27 Swedish Bible
1 Kings 8:27 Norwegian Bible
1 Kings 8:27 Multilingual Bible

Online Bible