| New International Version (©1984) And now, O God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.New American Standard Bible (©1995) "Now therefore, O God of Israel, let Your word, I pray, be confirmed which You have spoken to Your servant, my father David. GOD'S WORD® Translation (©1995) "So now, God of Israel, may the promise you made to my father David, your servant, come true. King James Bible And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. American King James Version And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke to your servant David my father. American Standard Version Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. Bible in Basic English So now, O God of Israel, it is my prayer that you will make your word come true which you said to your servant David, my father. Douay-Rheims Bible And now, Lord God of Israel, let thy words be established, which thou hast spoken to thy servant David my father Darby Bible Translation And now, O God of Israel, let thy words, I pray thee, be verified, which thou hast spoken unto thy servant David my father. English Revised Version Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. Webster's Bible Translation And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou didst speak to thy servant David my father. World English Bible "Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father. Young's Literal Translation 'And now, O God of Israel, let it be established, I pray Thee, Thy word which Thou hast spoken to Thy servant, David my father. | | Geneva Study Bible And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. Matthew Henry's Concise Commentary 8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness. | |
|  | 
2 Samuel 7:25 "Now therefore, O LORD God, the word that You have spoken concerning Your servant and his house, confirm it forever, and do as You have spoken, (NASB ©1995) |
 Confirmed David Established Israel Please Prayer Promised Servant Spakest Speak True. Verified Word Words And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.and now 1Ki 8:23 Ex 24:10 1Sa 1:17 Ps 41:13 Isa 41:17 45:3 let thy word 2Sa 7:25-29 2Ch 1:9 Ps 119:49 Jer 11:5 Eze 36:36,37
 Bible Gateway: 1 Kings Chapter 8 Verse 26 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: And be come confirmed David father God have I Israel let my now O of pray promised servant spoken that therefore to which word you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 8:26 Now therefore God of Israel Please let (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 8:26 Bible Software 1 Kings 8:26 Biblia Paralela 1 Kings 8:26 Chinese Bible 1 Kings 8:26 French Bible 1 Kings 8:26 German Bible 1 Kings 8:26 Danish Bible 1 Kings 8:26 Swedish Bible 1 Kings 8:26 Norwegian Bible 1 Kings 8:26 Multilingual Bible Online Bible |
|