New International Version (©1984) They said to him, "You are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have."New Living Translation (©2007) "Look," they told him, "you are now old, and your sons are not like you. Give us a king to judge us like all the other nations have." English Standard Version (©2001) and said to him, “Behold, you are old and your sons do not walk in your ways. Now appoint for us a king to judge us like all the nations.” New American Standard Bible (©1995) and they said to him, "Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king for us to judge us like all the nations." GOD'S WORD® Translation (©1995) They told him, "You're old, and your sons aren't following your example. Now appoint a king to judge us so that we will be like all the other nations." King James Bible And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. American King James Version And said to him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations. American Standard Version and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. Bible in Basic English And said to him, See now, you are old, and your sons do not go in your ways: give us a king now to be our judge, so that we may be like the other nations. Douay-Rheims Bible And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have. Darby Bible Translation and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations. English Revised Version and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. Webster's Bible Translation And said to him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. World English Bible and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations." Young's Literal Translation and say unto him, 'Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.' |