New International Version (©1984) Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah assisted him faithfully in the towns of the priests, distributing to their fellow priests according to their divisions, old and young alike.New American Standard Bible (©1995) Under his authority were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah in the cities of the priests, to distribute faithfully their portions to their brothers by divisions, whether great or small, GOD'S WORD® Translation (©1995) Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah served under him in the cities belonging to the priests. They were to distribute the offerings faithfully to all their relatives, young and old, by their divisions. King James Bible And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small: American King James Version And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brothers by courses, as well to the great as to the small: American Standard Version And under him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small: Bible in Basic English And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah and Amariah and Shecaniah, in the towns of the priests, who were made responsible for giving it to all their brothers, by divisions, to small and great: Douay-Rheims Bible And under his charge were Eden, and Benjamin, Jesue, and Semeias, and Amarias, and Sechenias, in the cities of the priests, to distribute faithfully portions to their brethren, both little and great: Darby Bible Translation And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah, Amariah and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set trust, to make distributions to their brethren by their divisions, to the great as to the small, English Revised Version And under him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small: Webster's Bible Translation And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small: World English Bible Under him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brothers by divisions, as well to the great as to the small: Young's Literal Translation And by his hand are Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shechaniah, in cities of the priests, faithfully to give to their brethren in courses, as the great so the small, |
| Geneva Study Bible And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small: Wesley's Notes 31:15 And next, and c. - These were intrusted with receiving and distributing the several portions belonging to the priests who abode in their several cities, whilst their brethren came up to Jerusalem. King James Translators' Notes next...: Heb. at his hand set...: or, trust Matthew Henry's Concise Commentary 31:1-21 Hezekiah destroys idolatry. - After the passover, the people of Israel applied with vigour to destroy the monuments of idolatry. Public ordinances should stir us up to cleanse our hearts, our houses, and shops, from the filth of sin, and the idolatry of covetousness, and to excite others to do the same. The after-improvement of solemn ordinances, is of the greatest importance to personal, family, and public religion. When they had tasted the sweetness of God's ordinance in the late passover, they were free in maintaining the temple service. Those who enjoy the benefit of a settled ministry, will not grudge the expense of it. In all that Hezekiah attempted in God's service, he was earnest and single in his aim and dependence, and was prospered accordingly. Whether we have few or many talents intrusted to us, may we thus seek to improve them, and encourage others to do the same. What is undertaken with a sincere regard to the glory of God, will succeed to our own honour and comfort at last. |