New International Version (©1984) I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.New Living Translation (©2007) I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies. English Standard Version (©2001) I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. New American Standard Bible (©1995) "I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD should be praised. I called on him, and I was saved from my enemies. King James Bible I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. American King James Version I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies. American Standard Version I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies. Bible in Basic English I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me. Douay-Rheims Bible I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies. Darby Bible Translation I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies. English Revised Version I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. Webster's Bible Translation I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies. World English Bible I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. Young's Literal Translation The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved. |