Esther 1:2
<< Esther 1:2 >>
New International Version (©1984)
At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,

New Living Translation (©2007)
At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa.

English Standard Version (©2001)
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the capital,

New American Standard Bible (©1995)
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,

King James Bible (Cambridge Ed.)
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At the time when King Xerxes sat on the royal throne in the fortress of Susa,

King James 2000 Bible (©2003)
That in those days, when king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the citadel,

American King James Version
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

American Standard Version
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

Douay-Rheims Bible
When he sat on the throne of his kingdom, the city Susan was the capital of his kingdom.

Darby Bible Translation
in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,

English Revised Version
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

Webster's Bible Translation
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

World English Bible
that in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

Young's Literal Translation
in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that is in Shushan the palace,

Clarke's Commentary on the Bible

Sat on the throne of his kingdom - Having subdued all his enemies, and brought universal peace to his empire. See the commencement of the introduction.

Shushan the palace - The ancient city of Susa, now called Shuster by the Persians. This, with Ecbatana and Babylon, was a residence of the Persian kings. The word הבירה habbirah, which we render the palace, should be rendered the city, εν Σουσοις τῃ πολει, as in the Septuagint.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom,.... Not only was placed upon it, but settled in it; after Xerxes had subdued Egypt, in the second year of his reign (e), and enjoyed great peace and tranquillity:

which was in Shushan the palace; that is, the throne of his kingdom was in Shushan, the royal city of the kings of Persia; of which see Gill on Nehemiah 1:1, Daniel 8:2.

(e) Herodot. ib. (Thalia, sive, l. 3.) c. 7.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The words: in those days, take up the chronological statement of Esther 1:1, and add thereto the new particular: when King Ahashverosh sat on the throne of his kingdom in the citadel of Susa. שׁבת does not involve the notion of quiet and peaceable possession after the termination of wars (Clericus, Rambach), but that of being seated on the throne with royal authority. Thus the Persian kings are always represented upon a raised seat or throne, even on journeys and in battle. According to Herod. vii. 102, Xerxes watched the battle of Thermopylae sitting upon his throne. And Plutarch (Themistocl. c. 13) says the same of the battle of Salamis. Further examples are given by Baumg. l.c. p. 85f. On the citadel of Susa, see Nehemiah 1:1, and remarks on Daniel 8:2.


Geneva Study Bible

That in those days, when the king Ahasuerus {c} sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

(c) That is, had rest and quietness.


Wesley's Notes

1:2 Sat - Was settled in the peaceable possession of it. Shushan - The chief or royal city. Shushan might be the proper name of the palace, which thence was given to the whole city. Here the kings of Persia used to keep their courts in winter, as at Exbatana in summer.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-9 The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom, he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinner of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the noise and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another, will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any drank to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many called Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let them read it, and tremble, Hab 2:15,16.


1 Kings 1:46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
Nehemiah 1:1 The words of Nehemiah son of Hacaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,
Esther 2:3 Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful girls into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them.
Daniel 8:2 In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal.

Ahasuerus Ahasu-E'rus Capital Castle Citadel Fortress Kingdom Palace Reigned Royal Ruling Sat Shushan Sitting Strong Susa Throne Time Xerxes


That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

sat. 2Sa 7:1 1Ki 1:46 Da 4:4

Shushan. 2:3 3:15 4:16 9:12-15 Ne 1:1 Da 8:2

Esther Chapter 1 Verse 2

Alphabetical: Ahasuerus as At citadel days from his in King of on reigned royal sat Susa that the those throne time was which Xerxes

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 1:2 That in those days when the King (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 1:2 Bible Software
Esther 1:2 Biblia Paralela
Esther 1:2 Chinese Bible
Esther 1:2 French Bible
Esther 1:2 German Bible
Esther 1:2 Danish Bible
Esther 1:2 Swedish Bible
Esther 1:2 Norwegian Bible
Esther 1:2 Multilingual Bible

Online Bible