Exodus 9:14
New International Version
or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.

New Living Translation
If you don’t, I will send more plagues on you and your officials and your people. Then you will know that there is no one like me in all the earth.

English Standard Version
For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.

Berean Standard Bible
Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.

King James Bible
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

New King James Version
for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth.

New American Standard Bible
For this time I am going to send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

NASB 1995
“For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

NASB 1977
“For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

Legacy Standard Bible
For this time I will send all My plagues against your heart and amongst your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

Amplified Bible
For this time I will send all My plagues on you [in full force,] and on your servants and on your people, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like Me in all the earth.

Christian Standard Bible
For this time I am about to send all my plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like me on the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
Otherwise, I am going to send all My plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like Me in all the earth.

American Standard Version
For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Aramaic Bible in Plain English
Because at this time I am sending my plague on your heart and upon your Servants and upon your people, so that you may know there is none like me in all the Earth.

Brenton Septuagint Translation
For at this present time do I send forth all my plagues into thine heart, and the heart of thy servants and of thy people; that thou mayest know that there is not another such as I in all the earth.

Contemporary English Version
If you don't, he will send his worst plagues to strike you, your officials, and everyone else in your country. Then you will find out that no one can oppose the LORD.

Douay-Rheims Bible
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.

English Revised Version
For I will this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

GOD'S WORD® Translation
Now I will send plagues that will affect you personally as well as your officials and people. This is how you will know that there is no one like me anywhere on earth.

Good News Translation
This time I will punish not only your officials and your people, but I will punish you as well, so that you may know that there is no one like me in all the world.

International Standard Version
Indeed, this time I'm sending all my plagues against you , your officials, and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.

JPS Tanakh 1917
For I will this time send all My plagues upon thy person, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like Me in all the earth.

Literal Standard Version
for at this time I am sending all My plagues to your heart, and on your servants, and on your people, so that you know that there is none like Me in all the earth,

Majority Standard Bible
Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.

New American Bible
for this time I will unleash all my blows upon you and your servants and your people, so that you may know that there is none like me anywhere on earth.

NET Bible
For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.

New Revised Standard Version
For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.

New Heart English Bible
For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

Webster's Bible Translation
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

World English Bible
For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is no one like me in all the earth.

Young's Literal Translation
for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Plague: Hail
13Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me. 14Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth. 15For by this time I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the earth.…

Cross References
Exodus 8:10
"Tomorrow," Pharaoh answered. "May it be as you say," Moses replied, "so that you may know that there is no one like the LORD our God.

Exodus 9:15
For by this time I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the earth.

Exodus 15:11
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You--majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

Deuteronomy 3:24
"O Lord GOD, You have begun to show Your greatness and power to Your servant. For what god in heaven or on earth can perform such works and mighty acts as Yours?

Deuteronomy 4:35
You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him.

2 Samuel 7:22
How great You are, O Lord GOD! For there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.

1 Chronicles 17:20
O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.


Treasury of Scripture

For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

send all

Leviticus 26:18,21,28
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins…

Deuteronomy 28:15-17,59-61
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: …

Deuteronomy 29:20-22
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven…

that thou

Exodus 8:10
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Jump to Previous
Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants Time
Jump to Next
Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants Time
Exodus 9
1. The plague on livestock
8. The plague of boils
13. The message of Moses about the hail,
22. The plague of hail
27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened














(14) I will . . . send all my plagues upon thine heart.--The naturally obdurate heart of Pharaoh, which he had further indurated by his own voluntary action (Exodus 8:15; Exodus 8:32), and which God had begun to harden penally (Exodus 9:12), was now to be softened by a repetition of blow after blow, until it should finally succumb, and yield, and humble itself under the mighty hand of God, and consent to the departure of the whole people, with flocks, and herds, and "little ones."

Verse 14. - I will at this time send all my plagues upon thine heart. A very emphatic announcement. At this time contrasts the immediate future with the past, and tells Pharaoh that the hour of mild warnings and slight plagues is gone by. Now he is to expect something far more terrible God will send all his plagues - every worst form of evil - in rapid succession; and will send them against his heart. Each will strike a blow on that perverse and obdurate heart - each will stir his nature to its inmost depths. Conscience will wake up and insist on being heard. All the numerous brood of selfish fears and alarms will bestir themselves. He will tremble, and be amazed and perplexed. He will forego his pride and humble himself, and beg the Israelites to be gone, and even intreat that, ere they depart, the leaders whom he has so long opposed, will give him their blessing (Exodus 12:32). That thou mayest know. Pharaoh was himself to be convinced that the Lord God of Israel was, at any rate, the greatest of all gods. He was not likely to desert at once and altogether the religion in which he had been brought up, or to regard its gods as nonexistent. But he might be persuaded of one thing - that Jehovah was far above them. And this he practically acknowledges in vers. 27 and 28.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Otherwise,
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will send
שֹׁלֵ֜חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

My plagues
מַגֵּפֹתַי֙ (mag·gê·p̄ō·ṯay)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 4046: A blow, slaughter, plague, pestilence

against
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

you
לִבְּךָ֔ (lib·bə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and your officials
וּבַעֲבָדֶ֖יךָ (ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and your people,
וּבְעַמֶּ֑ךָ (ū·ḇə·‘am·me·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

so
בַּעֲב֣וּר (ba·‘ă·ḇūr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 5668: Crossed, transit, on account of, in order that

you may know
תֵּדַ֔ע (tê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

[there is] no one
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

like Me
כָּמֹ֖נִי (kā·mō·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 3644: Like, as, when

in all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Exodus 9:14 NIV
Exodus 9:14 NLT
Exodus 9:14 ESV
Exodus 9:14 NASB
Exodus 9:14 KJV

Exodus 9:14 BibleApps.com
Exodus 9:14 Biblia Paralela
Exodus 9:14 Chinese Bible
Exodus 9:14 French Bible
Exodus 9:14 Catholic Bible

OT Law: Exodus 9:14 For this time I will send all (Exo. Ex)
Exodus 9:13
Top of Page
Top of Page