New International Version (©1984) Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.New Living Translation (©2007) Everything that breathed and lived on dry land died. English Standard Version (©2001) Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died. New American Standard Bible (©1995) of all that was on the dry land, all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died. GOD'S WORD® Translation (©1995) Everything on dry land (every living, breathing creature) died. King James Bible All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. American King James Version All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. American Standard Version all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died. Bible in Basic English Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end. Douay-Rheims Bible And all things wherein there is the breath of life on the earth, died. Darby Bible Translation everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry land, died. English Revised Version all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was in the dry land, died. Webster's Bible Translation All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died. World English Bible All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died. Young's Literal Translation all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died. |