| New International Version (©1984) This is what the LORD Almighty says: "These people say, 'The time has not yet come for the LORD's house to be built.'"New American Standard Bible (©1995) "Thus says the LORD of hosts, 'This people says, "The time has not come, even the time for the house of the LORD to be rebuilt."'" GOD'S WORD® Translation (©1995) "This is what the LORD of Armies says: These people say it's not the right time to rebuild the house of the LORD." King James Bible Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built. American King James Version Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built. American Standard Version Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah's house to be built. Bible in Basic English These are the words of the Lord of armies: These people say, The time has not come for building the Lord's house. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord. Darby Bible Translation Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built. English Revised Version Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for the LORD'S house to be built. Webster's Bible Translation Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. World English Bible "This is what Yahweh of Armies says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for Yahweh's house to be built.'" Young's Literal Translation Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, 'The time hath not come, The time the house of Jehovah is to be built.' | | Geneva Study Bible Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time {c} that the LORD'S house should be built. (c) Not that they condemned the building of it, but they preferred policy and personal profit to religion, being content with small beginnings. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 2. the Lord of hosts-Jehovah, Lord of the powers of heaven and earth, and therefore requiring implicit obedience. This people-"This" sluggish and selfish "people." He does not say, My people, since they had neglected the service of God. The time-the proper time for building the temple. Two out of the seventy predicted years of captivity (dating from the destruction of the temple, 558 B.C., 2Ki 25:9) were yet unexpired; this they make their plea for delay [Henderson]. The seventy years of captivity were completed long ago in the first year of Cyrus, 536 B.C. (Jer 29:10); dating from 606 B.C., Jehoiakim's captivity (2Ch 36:6). The seventy years to the completion of the temple (Jer 25:12) were completed this very year, the second of Darius [Vatablus]. Ingenious in excuses, they pretended that the interruption in the work caused by their enemies proved it was not yet the proper time; whereas their real motive was selfish dislike of the trouble, expense, and danger from enemies. "God," say they, "hath interposed many difficulties to punish our rash haste" [Calvin]. Smerdis' interdict was no longer in force, now that Darius the rightful king was on the throne; therefore they had no real excuse for not beginning at once to build. Auberlen denies that by "Artaxerxes" in Ezr 4:7-22 is meant Smerdis. Whether Smerdis or Artaxerxes Longimanus be meant, the interdict referred only to the rebuilding of the city, which the Persian kings feared might, if rebuilt, cause them trouble to subdue; not to the rebuilding of the temple. But the Jews were easily turned aside from the work. Spiritually, like the Jews, men do not say they will never be religious, but, It is not time yet. So the great work of life is left undone. Matthew Henry's Concise Commentary 1:1-11 Observe the sin of the Jews, after their return from captivity in Babylon. Those employed for God may be driven from their work by a storm, yet they must go back to it. They did not say that they would not build a temple, but, Not yet. Thus men do not say they will never repent and reform, and be religious, but, Not yet. And so the great business we were sent into the world to do, is not done. There is a proneness in us to think wrongly of discouragements in our duty, as if they were a discharge from our duty, when they are only for the trial of our courage and faith. They neglected the building of God's house, that they might have more time and money for worldly affairs. That the punishment might answer to the sin, the poverty they thought to prevent by not building the temple, God brought upon them for not building it. Many good works have been intended, but not done, because men supposed the proper time was not come. Thus believers let slip opportunities of usefulness, and sinners delay the concerns of their souls, till too late. If we labour only for the meat that perishes, as the Jews here, we are in danger of losing our labour; but we are sure it shall not be in vain in the Lord, if we labour for the meat which lasts to eternal life. If we would have the comfort and continuance of temporal enjoyments, we must have God as our Friend. See also Lu 12:33. When God crosses our temporal affairs, and we meet with trouble and disappointment, we shall find the cause is, that the work we have to do for God and our own souls is left undone, and we seek our own things more than the things of Christ. How many, who plead that they cannot afford to give to pious or charitable designs, often lavish ten times as much in needless expenses on their houses and themselves! But those are strangers to their own interests, who are full of care to adorn and enrich their own houses, while God's temple in their hearts lies waste. It is the great concern of every one, to apply to the necessary duty of self-examination and communion with our own hearts concerning our spiritual state. Sin is what we must answer for; duty is what we must do. But many are quick-sighted to pry into other people's ways, who are careless of their own. If any duty has been neglected, that is no reason why it should still be so. Whatever God will take pleasure in when done, we ought to take pleasure in doing. Let those who have put off their return to God, return with all their heart, while there is time. | |
|  | 
Haggai 1:1 In the second year of Darius the king, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came by the prophet Haggai to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, Haggai 1:3 Then the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying, (NASB ©1995) |
 Almighty Armies Building Built Hasn't Hosts House Jehovah's LORD's Rebuild Rebuilt Speaketh Time Words Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.This. Nu 13:31 Ezr 4:23,24 5:1,2 Ne 4:10 Pr 22:13 26:13-16 29:25 Ec 9:10 11:4 So 5:2,3
 Bible Gateway: Haggai Chapter 1 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: Almighty be built' come even for has hosts house is LORD Lord's not of people rebuilt' say says the These This Thus time to what yet THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Haggai 1:2 This is what Yahweh of Armies says: (Hagg. Hag. Hg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Haggai 1:2 Bible Software Haggai 1:2 Biblia Paralela Haggai 1:2 Chinese Bible Haggai 1:2 French Bible Haggai 1:2 German Bible Haggai 1:2 Danish Bible Haggai 1:2 Swedish Bible Haggai 1:2 Norwegian Bible Haggai 1:2 Multilingual Bible Online Bible |
|