James 5:14
<< James 5:14 >>
New International Version (©1984)
Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.

New Living Translation (©2007)
Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord.

English Standard Version (©2001)
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

New American Standard Bible (©1995)
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

International Standard Version (©2008)
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you are sick, call for the church leaders. Have them pray for you and anoint you with olive oil in the name of the Lord.

King James Bible
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

American King James Version
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

American Standard Version
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Bible in Basic English
Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.

Douay-Rheims Bible
Is any man sick among you? Let him bring in the priests of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Darby Bible Translation
Is any sick among you? let him call to him the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

English Revised Version
Is any among you sick? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Webster's Bible Translation
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Weymouth New Testament
Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.

World English Bible
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,

Young's Literal Translation
is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,

Geneva Study Bible

{9} Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with {g} oil in the {h} name of the Lord:

{9} He shows peculiarly, to what physicians especially we must go when we are diseased, that is, to the prayers of the elders, which then also could cure the body, (for so much as the gift of healing was then in force) and take away the main cause of sickness and diseases, by obtaining healing for the sick through their prayers and exhortations.

(g) This was a sign of the gift of healing: and now seeing we have the gift no more, the sign is no longer necessary.

(h) By calling on the name of the Lord.

People's New Testament

5:14 Is any sick among you. In the early church, when miraculous gifts were imparted by the laying on of apostolic hands as a sign to unbelievers (see 1Co 14:22), one of these was the gift of healing.

Let him call for the elders. In most early churches founded by the apostles some one of the elders would have this gift. There is no more reason for the descent of this gift to our times than of any other miraculous power.

Let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. This passage, then, describes what was peculiar to the early church. The sick were anointed by the elders with oil, a symbol of the Spirit, which effected the healing, hands were laid, and prayer offered. See Mr 6:13 Isa 1:6 Lu 10:34.

Wesley's Notes

5:14 Having anointed him with oil - This single conspicuous gift, which Christ committed to his apostles, Mark 6:13, remained in the church long after the other miraculous gifts were withdrawn. Indeed, it seems to have been designed to remain always; and St. James directs the elders, who were the most, if not the only, gifted men, to administer at. This was the whole process of physic in the Christian church, till it was lost through unbelief. That novel invention among the Romanists, extreme unction, practised not for cure, but where life is despaired of, bears no manner of resemblance to this.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. let him call for the elders-not some one of the elders, as Roman Catholics interpret it, to justify their usage in extreme unction. The prayers of the elders over the sick would be much the same as though the whole Church which they represent should pray [Bengel].

anointing him with oil-The usage which Christ committed to His apostles was afterwards continued with laying on of hands, as a token of the highest faculty of medicine in the Church, just as we find in 1Co 6:2 the Church's highest judicial function. Now that the miraculous gift of healing has been withdrawn for the most part, to use the sign where the reality is wanting would be unmeaning superstition. Compare other apostolic usages now discontinued rightly, 1Co 11:4-15; 16:20. "Let them use oil who can by their prayers obtain recovery for the sick: let those who cannot do this, abstain from using the empty sign" [Whitaker]. Romish extreme unction is administered to those whose life is despaired of, to heal the soul, whereas James' unction was to heal the body. Cardinal Cajetan [Commentary] admits that James cannot refer to extreme unction. Oil in the East, and especially among the Jews (see the Talmud, Jerusalem and Babylon), was much used as a curative agent. It was also a sign of the divine grace. Hence it was an appropriate sign in performing miraculous cures.

in the name of the Lord-by whom alone the miracle was performed: men were but the instruments.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:12-18 The sin of swearing is condemned; but how many make light of common profane swearing! Such swearing expressly throws contempt upon God's name and authority. This sin brings neither gain, nor pleasure, nor reputation, but is showing enmity to God without occasion and without advantage It shows a man to be an enemy to God, however he pretends to call himself by his name, or sometimes joins in acts of worship. But the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain. In a day of affliction nothing is more seasonable than prayer. The spirit is then most humble, and the heart is broken and tender. It is necessary to exercise faith and hope under afflictions; and prayer is the appointed means for obtaining and increasing these graces. Observe, that the saving of the sick is not ascribed to the anointing with oil, but to prayer. In a time of sickness it is not cold and formal prayer that is effectual, but the prayer of faith. The great thing we should beg of God for ourselves and others in the time of sickness is, the pardon of sin. Let nothing be done to encourage any to delay, under the mistaken fancy that a confession, a prayer, a minister's absolution and exhortation, or the sacrament, will set all right at last, where the duties of a godly life have been disregarded. To acknowledge our faults to each other, will tend greatly to peace and brotherly love. And when a righteous person, a true believer, justified in Christ, and by his grace walking before God in holy obedience, presents an effectual fervent prayer, wrought in his heart by the power of the Holy Spirit, raising holy affections and believing expectations and so leading earnestly to plead the promises of God at his mercy-seat, it avails much. The power of prayer is proved from the history of Elijah. In prayer we must not look to the merit of man, but to the grace of God. It is not enough to say a prayer, but we must pray in prayer. Thoughts must be fixed, desires must be firm and ardent, and graces exercised. This instance of the power of prayer, encourages every Christian to be earnest in prayer. God never says to any of the seed of Jacob, Seek my face in vain. Where there may not be so much of miracle in God's answering our prayers, yet there may be as much of grace.


Mark 6:13 And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them.
Mark 16:18 they will pick up serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
Acts 11:30 And this they did, sending it in charge of Barnabas and Saul to the elders. (NASB ©1995)

Anointed Anointing Assembly Church Elders Ill Infirm Oil Prayers Putting Rulers Sick


Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

for. Ac 14:23 15:4 Tit 1:5

pray. 1Ki 17:21 2Ki 4:33 5:11 Ac 9:40 28:8

anointing. Mr 6:13 16:18

Bible Gateway: James Chapter 5 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: among and anoint anointing any anyone are call church elders for He him in Is Lord must name of oil one over pray should sick the Then they to with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: James 5:14 Is any among you sick? Let him (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

James 5:14 Bible Software
James 5:14 Biblia Paralela
James 5:14 Chinese Bible
James 5:14 French Bible
James 5:14 German Bible
James 5:14 Danish Bible
James 5:14 Swedish Bible
James 5:14 Norwegian Bible
James 5:14 Multilingual Bible

Online Bible