New International Version (©1984) "Come up and help me attack Gibeon," he said, "because it has made peace with Joshua and the Israelites."New American Standard Bible (©1995) "Come up to me and help me, and let us attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel." GOD'S WORD® Translation (©1995) "Come, help me destroy Gibeon because it has made peace with Joshua and the people of Israel." King James Bible Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. American King James Version Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. American Standard Version Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. Bible in Basic English Come up to me and give me help, and let us make an attack on Gibeon: for they have made peace with Joshua and the children of Israel. Douay-Rheims Bible Come up to me, and bring help, that we may take Gabaon, because it hath gone over to Josue, and to the children of Israel. Darby Bible Translation Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. English Revised Version Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. Webster's Bible Translation Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. World English Bible "Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel." Young's Literal Translation 'Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.' |